birileriyle biraz sorunlarım var. Problem yaşamanı istemiyorum. | Open Subtitles | سيكون لديّ مشكلة مع بعض الأشخاص لا أريد أن يكون لديك أيّ مشاكل |
birileriyle görüşmem var ve onlar benim bırakmam gerektiğini düşünüyor. | Open Subtitles | قضيت اجتماعاَ مع بعض الأشخاص يعتقدون علي الاعتزال |
Birkaç kişiyle görüşüp ne yapabileceğime bakarım. | Open Subtitles | سوف أتحدّث مع بعض الأشخاص . سوف أرى ما يمكنني القيام به |
Birkaç kişiyle çıktığımı söyleseydim aşırıya kaçacağınızı da biliyordum. | Open Subtitles | وأعرف إذا كنت أخبرتكما أنني كنت أخرج مع بعض الأشخاص فستتحمسون للغاية بهذا الشأن |
Bazı insanlarla çıplak partiniz hakkında konuştuk. | Open Subtitles | تحدثنا مع بعض الأشخاص عن حفلتك المتعرية يقولون أنك تشاجرت مع زوجتك |
Bazı insanlarla konuşmam lazım... yalnız olarak. | Open Subtitles | علي التحدث مع بعض الأشخاص ,.. على انفراد |
San Antonio'daki eski okul arkadaşlarımdan birileriyle bir işe karıştım. | Open Subtitles | تورطت مع بعض الأشخاص الذين ذهبت معهم للمدرسة "بـ"سان أنتونيو |
birileriyle görüşme ayarladım ama o gelmedi | Open Subtitles | لقد جهزت لقاءً مع بعض الأشخاص ولكنها لم تحضر |
Şu anda birileriyle toplantıda. | Open Subtitles | إنه فى اجتماع الأن مع بعض الأشخاص |
Evet, birileriyle epeyce içtim. | Open Subtitles | نعم، لقد شربت الكثير مع بعض الأشخاص. |
Julie. Orada birileriyle buluşacaklarmış. | Open Subtitles | جولى , سيتقابلوا مع بعض الأشخاص هناك |
Bazı insanlarla anlaşmanız var, onların da sizinle var. | Open Subtitles | ,وانت لديك ترتيبات مع بعض الأشخاص هم لديهم ترتيبات معك |
Ve Bazı insanlarla oynaşmalıyım. | Open Subtitles | وأتراقص مع بعض الأشخاص |