patronu ile yaşadığı sürtüşmeden dolayı huzursuz olduğunu söyledi sadece. | Open Subtitles | كلاّ، قال أنّه كان مُنزعجاً فحسب بسبب الإحتكاك مع رئيسه. |
Bunu pazar gününün yarısını telefonda patronu ile harcayan adamımız mı söylüyor? | Open Subtitles | أوه , أتى من الرجل الذي أقضى نصف من يوم الأحد في الحديث مع رئيسه ؟ |
Jeremy'nin patronu ile kavga ettiğini duyduk. Kavga mı? | Open Subtitles | -سمعنا أنّ (جيرمي) كان يتشاجر مع رئيسه . |
patronuyla görüşecek. Yargıç, kendisi hükümde bulunursa ne yapmaları gerektiğine karar verecekler. | Open Subtitles | سوف يتشاور مع رئيسه في حال إن قام القاضي بإصدار حكم قضائي |
Muhtemelen önemli değildir ama geçen hafta patronuyla kavga ettiler. | Open Subtitles | على الأرجح أنه غير مهم لكنّه تشاجر مع رئيسه بالعمل الأسبوع الماضي |
patronuyla konuşacak , jüri olmaksızın karar verilip verilemeyeceğine dair. | Open Subtitles | سوف يتشاور مع رئيسه في حال إن قام القاضي بإصدار حكم قضائي |
Dün gece patronuyla sizin hakkınızda söyleşiyordu. | Open Subtitles | إنه رجلي. البارحة كان يتكلم مع رئيسه حولك، |
85 yaşındaki patronuyla yatan biri başkalarının işlerine karışmasa iyi olur. | Open Subtitles | تعلمين، لشخص ينام مع رئيسه اللذي عمره ٨٥ على الارجح لا يجب عليك رمي حصي. |
Evet, sonra da patronuyla aynı fikri paylaştı biz de öyle yapacağız çünkü dünyanın çalışma şekli bu. | Open Subtitles | وبعدها أتفق مع رئيسه وسنفعل كما فعل لأن العالم يسير على هذا النحو |
patronuyla konuştum, ondan görmedim ya da duymadım. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع رئيسه, وهم لم يروه أو يسمعوا عنه أبداً. |