ويكيبيديا

    "مع رجلٍ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir adamla
        
    • bir erkekle
        
    • bir adamın
        
    Babam bu meziyeti hatırladı ve evli bir adamla neredeyse kaçıyorken beni affetti ve bizim evliliğimizi kolayca onaylayabildi. Open Subtitles أبي تذكّر تلك المقولة الحكيمة.. وغفر لي عندما كنتُ قريبةً من الهروب مع رجلٍ متزوج. وسمح لزواجنا بهذه السهولة.
    Evli bir adamla ilişkin olduğunda seninle bir sırrı paylaşıyor. Open Subtitles أعني، عندما تنشئين علاقةً مع رجلٍ متزوّج يكون لديه أسرارٌ معك
    Bir baba, kızını saygı duyabileceği bir adamla birlikte görmekten daha fazla ne isteyebilir? Open Subtitles فماذا يتمنى الأب أكثر من ذلك ؟ أن يرى أبنته مع رجلٍ ليس بإمكانه أن يحترمه
    Müvekkiliniz halka karşı tehlike arz ediyor ve ona milyon dolarlara mal olan bir adamla yumruk yumruğa kavga etti. Open Subtitles موكِّلك هدّد علنًا ودخل في شجارٍ بالأيدي مع رجلٍ كلّفه ملاين الدولارات
    Annem ve babam böyle hissediyor, özellikle de kaçırma olayından beri, özellikle de başka bir erkekle yattığımı söylediğimden beri. Open Subtitles هكذا يشعُر أبي و أُمي خاصةً منذُ حادثة الاختطاف خاصةً بعدَ أن أخبرتُهُم أني أمارس الجنس مع رجلٍ آخَر
    Yoksa kendinizi sevmediğiniz bir adamın yanında ya da sevmediğiniz bir işte ya da ikisinde birden buluyorsunuz. Open Subtitles أو ستجدين نفسكِ.. عالقة مع رجلٍ لا تحبينه. أو وظيفةٍ لا تحبينها أو كلاهما.
    Dur, sen bir adamla gizli gizli buluşmak için sahte bir isim mi kullanıyorsun? Open Subtitles مهلاً، إذاً أنتَ تستعملُ اسماً مستعاراً لتتسكّعَ مع رجلٍ آخر؟
    Bana yabancı bir ülkede, bana yabancı bir evde bana yabancı bir adamla yaşıyordum. Open Subtitles أعيش في منزلٍ غريب في بلدٍ غريب مع رجلٍ غريب
    Karısını döven, verdiği memnuniyeti giyeceği, yiyeceği reddeden bir adamla karşı karşıya olsaydık bir şeyleri tartışabilirdik ama huzurunuzda yersiz istekleri olan bir kadın duruyor. Open Subtitles لو كنا نتعاملُ مع رجلٍ يضربُ زوجته و يرفض تلبية رغباتها و شراء الثياب و الطعام لكان لدينا مانتحدثُ عنه
    Ve başkasıyla evli olan bir adamla birlikte olmak için düğünümden kaçtım. Open Subtitles وانا تواً هربت من يوم زفافي لكي أكون مع رجلٍ قد تزوج شخصاً آخر غيري.
    Problem de bu senin gibi bir adamla uyumlu olmam. Open Subtitles حسنٌ، هذه هي المشكلة بأن أحظى بأسلوبٍ مع رجلٍ مثلك ..
    Annemi çıplak bir adamla gördüm ve yeniden anne olmaya çalışıyordu. Open Subtitles رأيت أمي مع رجلٍ عارٍ و هي تحاول أن تصبح أم مُجدداً.
    - Ve bir kadını sevdiğinde onun başka bir adamla olması düşüncesine katlanabilir misin? Open Subtitles وحينما تحبّ امرأة، أيمكنك تحمّل فكرة بقائها مع رجلٍ آخر ؟
    Ve artık terketmek istediğim bir adamla buraya tıkılıp kalmamış olurum, ya da çok hassas oldukları için göğüs uçlarıma losyon sürmekten kurtulurum. Open Subtitles ولما علقت مع رجلٍ أريد تركه أفرك الكريم المرطب على حلمتي إنهما جافتين
    Bazen buharlı makinenin icat edilmesinden önce doğmuş bir adamla anlaşmaya çalıştığımı unutuyorum. Open Subtitles أنسى أحياناً أنّني أتعامل مع رجلٍ وُلِد قبلما يُخترع المُحرّك البُخاري.
    Sizi uyarmalıyım, çok tehlikeli bir adamla karşı karşıyasınız. Open Subtitles يجبُ عليَّ تحذيركَ, فأنت تتعامل مع رجلٍ خطيرٍ للغاية
    Yani, başka bir adamla seks yaptığı için tabii ki hoşnut değilim ama bu onu hapisten kurtaracaksa bana uyar yani. Open Subtitles أعنى اننى لستُ مسروراً انها كأنت تمارس الجنس مع رجلٍ آخر ولكنى مسرور بما سيحدث جراء هذا
    Gerçekten sen başka bir adamla balayına giderken benim burada oturmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل تتوقعين مني أن أجلس هنا بينما تمرحين مع رجلٍ آخر؟ في شهر للعسل
    Ama kralını iflastan, ulusunun da onurunu kurtaran alt tabakadan olan bir adamla herkes kendini bağdaştırabilir. Open Subtitles لكن الجميع يتعاطف مع رجلٍ من طبقة دنيا والذي أنقذ مَلِكه من الإفلاس وحافظ على شرف شعبه
    Ne zaman çoluk çocuğu bırakıp, gerçek bir erkekle takılmaya başlayacaksın? Open Subtitles متى ستفرغين من هذا الرجل الاحتياطيّ، وتستقرّي مع رجلٍ حقيقيّ؟
    Saygın, soylu bir genç kadın evli bir erkekle çıkıyor. Open Subtitles شابةٌ مُحترمة من نسبٍ رفيع تخرجُ مع رجلٍ متزوج
    Tek kollu bir adamın onları şiş kebap yaptığını düşünüyorum. Open Subtitles على جرفٍ ما مع رجلٍ بذراعٍ وحيدة يصنعُ منهم "شيش كباب"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد