Bill uzmandı. Ama günün sonunda, Spike'a yetişememiştik. | Open Subtitles | كان بيل محترفاً، ولكن مع نهاية اليوم لم نتمكن من اللحاق به |
Uzun bir günün sonunda, her yerde olabiliriz. | Open Subtitles | تتظاهر أنها لا تصورنا بهاتفها الآن مع نهاية اليوم سنكون في كل مكان |
günün sonunda hepimiz birlikte iş yaptığımız için mutluyuz. | Open Subtitles | مع نهاية اليوم, نحن سعيدون بالتعامل معكم جميعاً |
Yeni sayı bugün baskıya gidiyor ve tüm hesapların gün sonuna dek kapanması gerek. | Open Subtitles | انه بالمكتب لمسألة السفن لليلة وكل الحسابات يجب ان تغلق مع نهاية اليوم |
Fikrini değiştirirsen, gün sonuna dek bunu yapman gerek. | Open Subtitles | لو غيرتِ رأيكِ عليكِ أن تبلغينا مع نهاية اليوم |
Sanırım akşama bakmaktan usanmıs olacaksınız. | Open Subtitles | أعلم أنك ستشعر ببعض الإنهاك مع نهاية اليوم |
Sanırım akşama bakmaktan usanmıs olacaksınız. | Open Subtitles | أعلم أنك ستشعر ببعض الإنهاك مع نهاية اليوم |
Ama günün sonunda hepsi temel bir prensibin etrafında toplanır. | Open Subtitles | ، لكن مع نهاية اليوم كل ذلك يتلخص لنفس المبدأ الأساسي |
Hayır bak, günün sonunda emekli olacağın ve artık oynamayacağın bir gün gelecek ve o zaman ne yapacaksın? | Open Subtitles | لا ، انظر ، مع نهاية اليوم سيكون هُناك وقت حيث ستعتزل ولن يُمكنك اللعب بعد ذلك ، ماذا سوف تفعل ؟ |
günün sonunda seni burada gördüğümde güvende hissediyorum. | Open Subtitles | عندما أراك هُنا مع نهاية اليوم ، أشعر بالأمان |
Mükemmel. Ve sen de günün sonunda çocuğunun elini tutuyor olacaksın. | Open Subtitles | ممتاز، مع نهاية اليوم ستحملين ابنك مجدداً |
Bu teklif günün sonunda bitiyor. | Open Subtitles | لذا هذا العرض ينتهى مع نهاية اليوم |
Cachet, hisse başına 35 dolar fiyat belirledikten sonra 28 dolara vurarak açıldı ve günün sonunda ise... | Open Subtitles | {\cH00ffff}سعر (كاشي) عند مستوى عالٍ بخمسة وثلاثين دولاراً للسهم {\cH00ffff}بعد التعثر عند الإفتتاح على 28 دولاراً {\cH00ffff}انقلبت الأسعار مع نهاية اليوم |
Ama günün sonunda, | Open Subtitles | ... لكن مع نهاية اليوم ، إنه |