Gitmeden hemen önce Doktor ondan mektup aldı, şimdiyse herif öldü mü? | Open Subtitles | لقد تلقى الدكتور خطاباً منه قبيل مغادرتي مباشرة، والآن هو قد مات؟ |
Gemiden ayrılmadan önce, kütüphanede kamp yapma eylemiyle ilgili âdetleri çalışmıştım. | Open Subtitles | قبل مغادرتي السفينة، استشرتُ مكتبة الحاسوب، للاطلاع على العادات المصاحبة للتخييم. |
Geçen gün ben gittikten sonra, ormanda davullar çalmaya başladı... | Open Subtitles | بعد مغادرتي لها بيوم واحد بدأت قرع الطبول في الغابة |
çünkü şimdi Taliban'la barış istiyorlar. Afganistan'dan ayrıldıktan bir kaç hafta sonra, | TED | بعد عدة أسابيع من مغادرتي أفغانستان، رأيت عناوين على الانترنت. |
Haberin olsun, çıkmadan önce onunla tartıştım, tahmin edersiniz zaten. | Open Subtitles | ولمعلوماتك، لقد وقع بيننا الجدال الذي توقعناه جميعاً قبل مغادرتي |
Tayvan'a Gitmeden önceki gece uçuştaki sorunlara karşın Buenos Aires'e ulaştım. | Open Subtitles | نظراً لمشاكل في الطيران, عدت إلى بوينس آيرس قبل ليلة من مغادرتي إلى تايوان. |
Ama zamanım çok az ve Gitmeden önce pek çok kişiyle görüşmeliyim. -Kız arkadaşı gibi mi? | Open Subtitles | لدي وقت قصير والكثير من الأشخاص الذين يجب أن أراهم قبل مغادرتي |
Fakat aramak istedim çünkü Gitmeden önce fırsat olmadı. | Open Subtitles | لكن أردت الإتصال بك إذ لم يتسنى لي ذلك قبل مغادرتي |
ayrılmadan önce General Meade'e sadece tarafsız görüşlerimi vermek için onu arayacağımı söylemiştim. | Open Subtitles | قبل مغادرتي قلت للعميد ميد بأنه أنا التي سأكلمهم ، لاعطائه رأيي بالأمر. |
O acı dindirme yönteminin ayrılmadan evvel bana çok yararı olur. | Open Subtitles | أعتقد أنني أستطيع أن أستعمل القليل من علاجك قبل مغادرتي غداً |
Bu ofisten çıkıp gittikten sonra aramızda bir anlaşma olmayacak, mahkemeye gideceğim. | Open Subtitles | لن تكون هناك تسوية بعد مغادرتي لهذا المكتب، سألجأ إلى القانون. |
Aklınızda bulunsun, ben gittikten sonra bu işin dönüşü yok. | Open Subtitles | ابقيها في عقلك ,عند مغادرتي لامجال للتراجع |
Manastırdan ayrıldıktan sonra, samimi olarak, dinle işimi bitirmiştim. | TED | إذ بعد مغادرتي الدير فإنني وبكل صراحة خلصت من الدين.¥ |
Bimini'den ayrıldıktan sonra öğrendim ki bu yaşam alanı golf sahası ve tatil köyü yapmak için buldozerle yok edilmiş. | TED | بعد مغادرتي بيميني ، تعلمت فعلا ان هذه المحمية سيتم ازالتها لإنشاء ملعب للجولف ومنتجع جديد. |
Bir şey mi var? Evet. Bu sabah ben çıkmadan önce burada iki sandalye vardı. | Open Subtitles | آجل ، كان يوجد مقعدان هنا هذا الصباح وقبل مغادرتي |
Kusura bakma ama benim için gitme vakti geldiğinde yalnız gitmem gerekecek. | Open Subtitles | أنا آسف، لكن عندما تحين لحظة مغادرتي. علي أن أغادر وحدي. |
Soru benim neden gittiğim değil, senin neden kaldığın. | Open Subtitles | أنا ألعب بمفردي. ليس السؤال عن سبب مغادرتي لماذا تبقى أنت؟ |
Büfeden çıkarken bir trenin geldiğini gördüm. | Open Subtitles | بمجرد مغادرتي لغرفة المرطبات شاهدت قطار يدخل المحطة |
ayrılırken, hem bir sanatçı, hem de insancıl bir kişi... olmanın mümkün olabileceğini düşündüm. | Open Subtitles | عند مغادرتي فكرت بالأمر من الممكن أن أكون إنسانية و فنانة |
Ben gidince kurtlarını dökersin. Ama daha önce seni dışarı bırakmam. | Open Subtitles | يمكنك أن تقومي باعمالك الجنونية بعد مغادرتي حتى ذلك الحين، أنا لن أدعك تخرجين. |
Evet, her Fae ve köpekleri benim gitmemi istiyorlar... görüşürüz, otuzbirci. | Open Subtitles | نعم، كل الفاي هنا و كلابهم يريدون مغادرتي وداعا أيها الأحمق |
Los Angeles için yola çıktığım gece, uçakta seninle tanıştığım gece... | Open Subtitles | ليلة مغادرتي لـ لوس انجلس الليلة التي التقيتك فيها على الطائرة |
Şaşırtıcıdır ki, gittiğimden beri seni aklımdan çıkaramıyorum. | Open Subtitles | وأنا أدرك باستغراب ، أنه منذ مغادرتي . لا أستطيع التفكير في أي شيء غيرك |
Kütüphaneden çıktığımı bile hatırlamıyorum. | Open Subtitles | حتى لا أتذكر مغادرتي للمكتبة |