ويكيبيديا

    "مغادرتي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Gitmeden
        
    • ayrılmadan
        
    • gittikten
        
    • ayrıldıktan
        
    • çıkmadan
        
    • gitme
        
    • gitmem
        
    • gittiğim
        
    • çıkarken
        
    • ayrılırken
        
    • gidince
        
    • gitmemi
        
    • çıktığım
        
    • gittiğimden
        
    • çıktığımı
        
    Gitmeden hemen önce Doktor ondan mektup aldı, şimdiyse herif öldü mü? Open Subtitles لقد تلقى الدكتور خطاباً منه قبيل مغادرتي مباشرة، والآن هو قد مات؟
    Gemiden ayrılmadan önce, kütüphanede kamp yapma eylemiyle ilgili âdetleri çalışmıştım. Open Subtitles قبل مغادرتي السفينة، استشرتُ مكتبة الحاسوب، للاطلاع على العادات المصاحبة للتخييم.
    Geçen gün ben gittikten sonra, ormanda davullar çalmaya başladı... Open Subtitles بعد مغادرتي لها بيوم واحد بدأت قرع الطبول في الغابة
    çünkü şimdi Taliban'la barış istiyorlar. Afganistan'dan ayrıldıktan bir kaç hafta sonra, TED بعد عدة أسابيع من مغادرتي أفغانستان، رأيت عناوين على الانترنت.
    Haberin olsun, çıkmadan önce onunla tartıştım, tahmin edersiniz zaten. Open Subtitles ولمعلوماتك، لقد وقع بيننا الجدال الذي توقعناه جميعاً قبل مغادرتي
    Tayvan'a Gitmeden önceki gece uçuştaki sorunlara karşın Buenos Aires'e ulaştım. Open Subtitles نظراً لمشاكل في الطيران, عدت إلى بوينس آيرس قبل ليلة من مغادرتي إلى تايوان.
    Ama zamanım çok az ve Gitmeden önce pek çok kişiyle görüşmeliyim. -Kız arkadaşı gibi mi? Open Subtitles لدي وقت قصير والكثير من الأشخاص الذين يجب أن أراهم قبل مغادرتي
    Fakat aramak istedim çünkü Gitmeden önce fırsat olmadı. Open Subtitles لكن أردت الإتصال بك إذ لم يتسنى لي ذلك قبل مغادرتي
    ayrılmadan önce General Meade'e sadece tarafsız görüşlerimi vermek için onu arayacağımı söylemiştim. Open Subtitles قبل مغادرتي قلت للعميد ميد بأنه أنا التي سأكلمهم ، لاعطائه رأيي بالأمر.
    O acı dindirme yönteminin ayrılmadan evvel bana çok yararı olur. Open Subtitles أعتقد أنني أستطيع أن أستعمل القليل من علاجك قبل مغادرتي غداً
    Bu ofisten çıkıp gittikten sonra aramızda bir anlaşma olmayacak, mahkemeye gideceğim. Open Subtitles لن تكون هناك تسوية بعد مغادرتي لهذا المكتب، سألجأ إلى القانون.
    Aklınızda bulunsun, ben gittikten sonra bu işin dönüşü yok. Open Subtitles ابقيها في عقلك ,عند مغادرتي لامجال للتراجع
    Manastırdan ayrıldıktan sonra, samimi olarak, dinle işimi bitirmiştim. TED إذ بعد مغادرتي الدير فإنني وبكل صراحة خلصت من الدين.¥
    Bimini'den ayrıldıktan sonra öğrendim ki bu yaşam alanı golf sahası ve tatil köyü yapmak için buldozerle yok edilmiş. TED بعد مغادرتي بيميني ، تعلمت فعلا ان هذه المحمية سيتم ازالتها لإنشاء ملعب للجولف ومنتجع جديد.
    Bir şey mi var? Evet. Bu sabah ben çıkmadan önce burada iki sandalye vardı. Open Subtitles آجل ، كان يوجد مقعدان هنا هذا الصباح وقبل مغادرتي
    Kusura bakma ama benim için gitme vakti geldiğinde yalnız gitmem gerekecek. Open Subtitles أنا آسف، لكن عندما تحين لحظة مغادرتي. علي أن أغادر وحدي.
    Soru benim neden gittiğim değil, senin neden kaldığın. Open Subtitles أنا ألعب بمفردي. ليس السؤال عن سبب مغادرتي لماذا تبقى أنت؟
    Büfeden çıkarken bir trenin geldiğini gördüm. Open Subtitles بمجرد مغادرتي لغرفة المرطبات شاهدت قطار يدخل المحطة
    ayrılırken, hem bir sanatçı, hem de insancıl bir kişi... olmanın mümkün olabileceğini düşündüm. Open Subtitles عند مغادرتي فكرت بالأمر من الممكن أن أكون إنسانية و فنانة
    Ben gidince kurtlarını dökersin. Ama daha önce seni dışarı bırakmam. Open Subtitles يمكنك أن تقومي باعمالك الجنونية بعد مغادرتي حتى ذلك الحين، أنا لن أدعك تخرجين.
    Evet, her Fae ve köpekleri benim gitmemi istiyorlar... görüşürüz, otuzbirci. Open Subtitles نعم، كل الفاي هنا و كلابهم يريدون مغادرتي وداعا أيها الأحمق
    Los Angeles için yola çıktığım gece, uçakta seninle tanıştığım gece... Open Subtitles ليلة مغادرتي لـ لوس انجلس الليلة التي التقيتك فيها على الطائرة
    Şaşırtıcıdır ki, gittiğimden beri seni aklımdan çıkaramıyorum. Open Subtitles وأنا أدرك باستغراب ، أنه منذ مغادرتي . لا أستطيع التفكير في أي شيء غيرك
    Kütüphaneden çıktığımı bile hatırlamıyorum. Open Subtitles حتى لا أتذكر مغادرتي للمكتبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد