Evet. Hepimiz az da olsa kibirli olmuşuzdur, değil mi? | Open Subtitles | حسناً ، كل منا أصبح مغروراً قليلاً أليس كذلك ؟ |
Dünyevî servet; ruhları çürütür, kalpleri soldurur, insanı kibirli ve adeletsiz yapar, bencilliklerinde acımasız hale gelirler. | Open Subtitles | الأموال تفسد الروح وتذبل القلوب إنها تجعل الإنسان غير مبال بأخيه، ظالماً عديم الرحمة ، مغروراً |
Kendini beğenmiş bir gençti. Her şeyi bildiğini sanırdı. | Open Subtitles | كان شاباً مغروراً واعتقد أنه يعرف كل شيء |
Başta halka taktım, ama o da beni kendini beğenmiş gösteriyordu. | Open Subtitles | لقد ارتديت حلقة لبعض الوقت لكنه جعلني أبدو مغروراً قليلاً |
Mahkemede bu kadar ukala davranamayacaksın. | Open Subtitles | لنرى إن كنت ستكون مغروراً هكذا في المحكمه |
Doğru ya, o zaman çok ukalaydın. | Open Subtitles | أوه، صحيح، لأنك كنت مغروراً للغاية وقتذاك |
Hemen havalanma Neshama. | Open Subtitles | لا تكن مغروراً يا إسرائيلي |
Sen, tanıdığım en zeki insansın ama sakın kendini beğenmişlik yapma. | Open Subtitles | أنت أكثرُ من عرفتَ ذكاءً. لا تصبح مغروراً. |
Bence burnu büyük, kibirli, buyurgan ve aşırı titizsin. Tanrı kompleksin var. | Open Subtitles | أعتقد أنك مغروراً , متغطرساً , متسلطاً و مُلِّحاً |
kibirli görünme riski olsa da söyleyeyim, çok geniş bir alanda fikirlerim başta diğer bilimadamları olmak üzere birçok kişi için önem arz etmektedir. | Open Subtitles | لكــي لا أبدوا مغروراً فرأيي مهــم في كثير من القضايا ولجميــع الناس وخصوصا العلمــاء |
Neden bilmiyorum ama, kibirli olman için ailen olması şart. | Open Subtitles | لستُ واثق من السبب، لكن الشخص بحاجة للوالدين لكيّ يكون مغروراً. |
Çünkü tüm bu kabadayılığın altında... düşündüğünden çok daha akıllı olan ama hiç de başkalarının inanmasını... isteyecek kadar kibirli olmayan bir adamın kalbi atıyor. | Open Subtitles | ...لأنّ وراء كلّ تلك الشجاعة يختفي شخصاً ما أكثر ذكاءً مما يعتقد لكنّه ليس مغروراً مثلما يريد أن يصدّق الجميع هذا |
Her birinde 100 milyar yıldız olan 50 milyar galaksi ve 10 milyar gezegen olan bir evrende tek hayatın bizimkinde olduğunu düşünecek kadar kibirli biri değilim. | Open Subtitles | أنا فقط لست مغروراً كفاية لأصدق أن بين 50 مليار مجرة و 100 مليار نجم بالمجرة و عشرة مليون مليار كوكب في الكون أننا الحياة الوحيدة |
Belki kendini beğenmiş, tutarsız ve hatta çocuksu, ama gerçek biri. | Open Subtitles | ... ربما يكون مغروراً وفوضوياً وحتي صبيانياً لكنه حقيقي |
Johnny, Harrison, Brooklyn Bob, ve hatta Reggie'den kendini beğenmiş biri olan-- | Open Subtitles | (جوني)، (هاريسون)، (بروكلن بوب)، وحتى (ريجي) --إنه ليس مغروراً ما إن تعرفه |
Samantha birden onun neden bu kadar kendini beğenmiş olduğunu anladı. | Open Subtitles | ادركت "سامانثا" فجأة ما جعل السيد المغرور مغروراً |
Biraz ukala bir tipti, ...ancak buna karşı çıkan biri olduysa, o da benimdir. | Open Subtitles | ربما كان شخصاً مغروراً ولكن إن كان هناك أي شخص اعترض على هذا, فقد كان هذا الشخص أنا |
ukala, korkak işe yaramaz birini görüyorum. | Open Subtitles | أنا أرى مغروراً طفل خائف |
Hatta, baya ukala gözüküyordu. | Open Subtitles | في الواقع، لقد بدى مغروراً |
Ne kadar ukalaydın. | Open Subtitles | أنظر إلى حالك لطالما كنت مغروراً |
Ne kadar ukalaydın. | Open Subtitles | لطالما كنت مغروراً |
- Çok havalanma. | Open Subtitles | - لا تكن مغروراً. |
bunu söylemek kendini beğenmişlik gibi gelebilir, ama ben en iyisiyim. | Open Subtitles | سأبدوا مغروراً و أنا أقول ذلك... لكني الأفضل! |