Bu iyi görünmüyor. Yüzey tamamen lav akıntıları ile kaplı. | Open Subtitles | هذا لا يبشر بخير، السطح الخارجي مغطىً بالكامل بحمم البراكين |
Bu gezegenin tamamı süper yoğun suları olan okyanuslarla kaplı olabilir. | Open Subtitles | قد يكون مغطىً تمامًا بمحيط من المياه فائقة الكثافة |
"Zindanın girişinde yosunla kaplı bir kapı vardır." | Open Subtitles | مدخل البرج عبارةٌ عن بابٍ مغطىً بالطحالب |
Kuzey kutup noktası donmuş bir okyanusla kaplıdır. | Open Subtitles | في الشمال، القطب بحد ذاته مغطىً بمحيطٍ متجمد |
Dünya'nın dörtte üçü suyla kaplıdır. | Open Subtitles | ثلاثة أرباع كوكب الأرض مغطىً بالماء |
Her tarafı dövmeyle kaplı bir sürtük değil mi? | Open Subtitles | وليست راقصة متعرية جسدهـا مغطىً بالأوشـام؟ |
Neden üstü her zaman kan kaplı oluyor? | Open Subtitles | لما يكون دوماً مغطىً بالدماء ؟ |
Neden üstü her zaman kan kaplı oluyor? | Open Subtitles | لما دوماً ما يكون مغطىً بالدماء ؟ |
Kanla kaplı, muhtemelen. | Open Subtitles | . على الأرجح أنّه مغطىً بالدماء الآن |
Deri yiyen mantar ilacıyla kaplı. | Open Subtitles | لأنه مغطىً بمُضاد فطريات آكلةٍ للجلد |
Alpert pastırma yağıyla kaplı değilse Hurley'nin izini sürebileceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | ما لم يكن (آلبرت) مغطىً بمرقة اللحم فلا أظنّ (هيرلي) سيتقفّى أثرَ أيّ أحد |
Ama göremezsin ki... Çünkü yüzün marinara sosuyla kaplı! | Open Subtitles | لأنه مغطىً بصلصة المارينيرا |