Yollar yarın akşam 7.30'a kadar kapalı kalacak. | Open Subtitles | الطريق رقم 40 ستكون مغلقة حتى الـ 7: 30 من مساء غد |
Hayır, kimse çalışmıyor çünkü eğitim salonu sen temizliği bitirene kadar kapalı. | Open Subtitles | لا لم يكن أحد يتدرب لان قاعة التدريب مغلقة حتى تنتهى من تنظيفها |
43 parti, 500 civarı misafir, 30 tane yemek şirketi ikinci garaj saat dörde kadar kapalı. | Open Subtitles | ثلاثة وأربعون حفلة و500 ضيف و 30 ممون, كلا المرآبين مغلقة حتى الرابعة |
Bölme delik kapanana kadar kapalı kalması için dizayn edilmiştir. | Open Subtitles | بوابة منع التسرب مصممة لتظل مغلقة حتى يُسد الثغر |
Orada ne haltlar karıştırıyorsa artık. Lunapark yaza kadar kapalı. | Open Subtitles | الجحيم يعرف ما الذي يفعله هناك، المتنزة مغلقة حتى فصل الصيف. |
Eğer Sindel'le birleşirsem, Kahn'ın açtığı kapıların bir dahaki turnuvaya kadar kapalı kalacağına nasıl emin olabilirim? | Open Subtitles | إذا اجتمعت مع (سيندال)، هل ستظل البوابات مغلقة حتى المنافسة القادمة؟ |