Tüm çalışanlarımız radyo frekansı ile aktif edilen kimlikler taşıyor. | Open Subtitles | كل موظفينا يرتدون شارات تعريف مفعلة بتردد الراديو |
- Evet, kameralar aktif. Ama ses alamıyor. | Open Subtitles | نعم، الكاميرات مفعلة لكن ليس لديه أداة صوت |
Bu yüzden kutu açılmadan bile takip çipi aktif durumda demektir. | Open Subtitles | ،والذي يعني أن شريحة التعقب مفعلة مسبقاً |
Silahlar şu anda aktif, değil mi? | Open Subtitles | إذاً, الأسلحة مفعلة الآن, صحيح؟ |
Bomba aktif! 5 dakika sonra patlayacak. | Open Subtitles | القنبلة مفعلة ستنفجر خلال 5 دقائق |
Bütün veri tabanlarım aktif. | Open Subtitles | كل بياناتي مفعلة |
Bu kadar erken aktif hale gelmek bir hediyedir. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} أن تكونِ مفعلة بشكل مبكر كذلك فهو هدية |
- Kameralar aktif. | Open Subtitles | الكاميرات مفعلة |
İzleyici sinyal aktif. | Open Subtitles | إشارة التتبع مفعلة |
Bomba aktif bile değil. | Open Subtitles | القنبلة ليست مفعلة حتى |
(Gülüşmeler) Üçüncü tavsiyem: ödeme yapma sayfasına kadar gelirseniz, ve hala "https" uzantısı ya da URL'ye bitişik bir kilit simgesi görünmüyorsa, o sayfadan çıkma zamanınız gelmiş demektir, çünkü bunlar aktif güvenlik önlemi simgeleridir, kişisel ve kredi kartı bilgileriniz bunlarla güvence altındadır. | TED | (ضحك) رقم ثلاثة : إذا وصلت إلى صفحة الشراء، ولا ترى في الرابط "https" أو رمز القفل، يجب أن تفكر فعلياً بإغلاق الصفحة، لأن تلك تشير إلى تدابير أمنية مفعلة وهذا سوف يبقي معلوماتك الشخصية والبنكية بأمان. |