Okuryazarlığın yaygınlaşması, onların artık bilgi kaynağı olarak yararlı olmadıkları anlamına geliyor. | TED | التعليم المنتشر يعني أنهم لم يعودوا مفيدين كمستودعات للمعرفة. |
Bir başkasının hayatında anlam taşıma, bir başkasına yararlı olma arzumuza, kısaca sevgi ihtiyacımıza ket vuruyor. | TED | انها تقف في وجه رغبتنا لان نكون حقاً مفيدين ومهمين في حياة الأشخاص الآخرين وبصورة أخرى .. تقف في طريق الحب |
Arıtılmış balmumu, kutsal su ve boy aynası faydalı olabilirdi. | Open Subtitles | سمع عسل نقي، ماء مُقدس مرآة طويلة قد يكونون مفيدين. |
faydalı olduğunu düşündüğüm iki soruya işaret etmek istiyorum. | TED | أريد فقط أن أشير إلى سؤالين أظنهما مفيدين. |
Ölürlerse işine yaramazlar. | Open Subtitles | إنهم ليسوا مفيدين لك وهم ميتون |
Ölüler bazen çok işe yararlar. | Open Subtitles | الأموات يمكن لن يكونوا مفيدين جدا احيانا |
Ama bizim işimize yarayabilirler. | Open Subtitles | ولكن يمكن أن يكونوا مفيدين لنا |
Yeteneğimiz- Erkeklerin harita okuyabilme... yön bulabilme yeteneği bizi yararlı hale getiriyor. | Open Subtitles | قدرتنا قدرة الرجال على قراءة الخرائط للابحار تجعلنا مفيدين |
Genel Vali bana onların yararlı olabilecekleri başka bir yol bulacaklarını söyledi. | Open Subtitles | نائب الحاكم أخبرني انهم سيجدون طريقه اخري لهؤلاء الناس ليكون مفيدين. |
Bence bu insanlar, bize çok yararlı olacaktır. | Open Subtitles | أعتقد أن هؤلاء الاشخاص سيكونون مفيدين لنا 200 00: 08: |
Yıldırım hızındadırlar ve elektriği iletirler ki bu da onları düşman elektroniği kızartmada yararlı hâle getirir. | Open Subtitles | يمتازون بسرعة البرق وبإمكانهم توصيل الكهرباء، مما يجعلهم مفيدين لقلي إلكترونات العدو. |
Bence Batı, en azından Batı'daki bazı güçler, özellikle de Amerika Birleşik Devletleri, bu laik diktatörleri destekeleme hatasını yaptı. Kendi çıkarları için daha yararlı olacaklarını düşündüler. | TED | واعتقد ان الغرب ... او بعض القوى في الغرب .. وخاصة الولايات المتحدة قد أخطأت كثيراً في دعم هؤلاء الدكتاتورين ظناً منهم انهم سوف يكونون مفيدين لمصالحهم |
Peki, ne öğrenebiliriz? Bu robotlar tabi ki tek başlarına pek yararlı değiller ama belki bize nasıl daha iyi robotlar yapabileceğimiz konusunda ve belki insanoğlunun ve hayvanların nasıl kendi kopyalarını yapabilecekleri konusunda birşeyler öğretebilirler. | TED | حسنا، ماذا يمكننا أن نتعلم؟ هؤلاء الآليين بالطبع غير مفيدين بذاتهم، ولكن قد يعلمونا شيء عن كيف يمكننا بناء آليين أفضل وربما كيف يقوم البشر، والحيوانات بتحديد نموذج الحركة والتعلم |
Marc Raibert: Bahsettiğim yeteneklere sahip robotların çok faydalı olacağı kanısındayım. | TED | مارك: أتعرفي، أعتقد أن الآليين. الذين لديهم القدرات التي كنت أتحدث عنها سيصبحون مفيدين للغاية. |
Tanıdığım çoğu insan, tavuklar kadar faydalı değil. | Open Subtitles | ليس كثير من الناس الذين أعرفهم مفيدين مثل هذه دجاجات |
Aslında, dünyaya yakın olmaları daha faydalı olabilir. | Open Subtitles | في الواقع, ربما يكونون مفيدين أكثر في الأرض |
Bence insanlar onların, bu halleriyle ne kadar faydalı olduklarının farkındalar. | Open Subtitles | حسناً أعتقد أن الناس أذكياء بما فيه الكفايه ليلاحظوا أن بقدر أنهم مفيدين |
Bence sizin için faydalı olabiliriz. | Open Subtitles | . أعتقد يمكنا أن نكون مفيدين إليك |
İşe yaramazlar. | Open Subtitles | انهم غير مفيدين. |
Ölüler bazen çok işe yararlar. | Open Subtitles | الأموات يمكن الا يكونوا مفيدين جدا احيانا |
- Dosya başlat. İşimize yarayabilirler. | Open Subtitles | ابدأ البحث في أمرهما قد يكونا مفيدين |
Tabii dostluk ve aşk işe yarar şeylerdir, sadece kar getirdiği zaman. | Open Subtitles | .صحيحأن الصداقاتوالحب مفيدين. فقط عندما يكون الطرف الآخر مستفيد. |