20 yılımı açlık sınırında olan Afrikalı çiftçilerle röportaj yaparak harcadım. | TED | لقد قضيت 20 عاما في مقابلات مع مزارعين أفريقيين كانوا على حافة المجاعة. |
Muhabirler olarak biz araştırırız, röportaj yaparız | TED | فنحن كمحريين ، نبحث ، نتحري ونعقد مقابلات. |
Böylece iki sene boyunca, hükümlü teröristlerle, cihatçılarla ve eski aşırıcılarla görüşme yaptım. | TED | لذلك قضيت السنتين التاليتين في إجراء مقابلات مع إرهابيين مدانين، المجاهدين والمتطرفين السابقين. |
- Ayrıca bazı röportajlar da ayarladık... arkadaşlarınla,ailen ve annenle. | Open Subtitles | عظيم لدينا أيضا عدة مقابلات مع أصدقائك، عائلتك و أمك |
Eski ordu yetkilileriyle, eski pilotlarla hatta silahları geliştiren ve bu konuda yardımcı olan bilim adamlarıyla görüşmeler yaptım. | Open Subtitles | لدي المسؤولين السابقين في الجيش والطيارين وأجرت مقابلات مع عدد قليل من العلماء، الذين كانوا نشط في تطوير أسلحة. |
Bugün, Amarika genelinde, 50 eyaletten, binlerce şehir ve kasabadan 100.000 insan StoryCorp görüşmesi kaydetti. | TED | واليوم فإن أكثر من 100,000 في 50 ولاية وفي آلاف المدن والبلدات في أمريكا قد قام كلهم بتسجيل مقابلات لدى ستوريكربس. |
Beni okula bırakacak mısın? Bugün dört farklı görüşmem var. | Open Subtitles | حسناً ، لدى أربعة مقابلات شخصية ، ايهم ارتدى ؟ |
Hala mülakat yapıp, referansları kontrol ediyoruz. | Open Subtitles | مازلنا نجري مقابلات العمل التحقق من مراجعهم |
- Doktor görüşmeleri, Lamaze dersleri, evde bebek denemeleri. - Evlendikten sonra hepsini yapabiliriz. | Open Subtitles | سأكون معك في مقابلات الدكتور و دروس تعليم الحوامل، و في الأعتناء بتغذيتك و بصحة الطفل |
Tüm ulusal haber kanalllarına ve gazetelere röportaj veriyordum, inanılmazdı. | TED | وحصلت على مقابلات مع جميع هذه المنافذ الإخبارية الوطنية والمنافذ الصحفية، كان مذهلاً. |
Bu sanayinin içindeki onlarca kişiyle röportaj yaptık ve onlara yönetmenler hakkında soru sorduk. | TED | أجرينا مقابلات مع العشرات من العاملين في الصناعة وسألناهم عن المخرجين. |
Parti bitene dek üç röportaj daha var. | Open Subtitles | لدي ثلاث مقابلات أخرى لأجريها قبل انتهاء الحفل |
En iyi iki tercihimle tekrar görüşme yaptım, sanırım bir karar verdim. | Open Subtitles | رائع أنا اعيد مقابلات اثنين لــ اختياراتي العليا وأعتقد اني اتخذت القرار |
Araştırmaya katıldıklarında, bu gençlerin hepsiyle görüşme yapıldı. | TED | عند انخراطهم في هذه الدراسة أجريت مقابلات مع كل من هؤلاء المراهقين. |
- Ayrıca bazı röportajlar da ayarladık... arkadaşlarınla,ailen ve annenle. | Open Subtitles | عظيم لدينا أيضا عدة مقابلات مع أصدقائك، عائلتك و أمك |
Bireysel görüşmeler yapmak istiyorum, o yüzden siz benimle gelin, siz ikiniz burada kalın. | Open Subtitles | أودّ إجراء مقابلات فردية ، أنتِ بإمكانك القدوم معي ، أنتن إبقين هنا |
Bugün iş görüşmesi yapmıyorum. Büyük bir salgın var. | Open Subtitles | لا مقابلات اليوم، لا أعرف إن كنت سمعت لكن هناك وباء منتشر |
Susan Ross Bursu için liselilerle görüşmem var. | Open Subtitles | سأجري مقابلات مع الطلاب لمنحة سوزان روس الدراسية. |
Bu iş için ilan verip mülakat yapamam ya... | Open Subtitles | لا يمكنني تحمّل مقابلات عمل من أجل هذا الأمر. |
Sanırım sen görüşmeleri yapmadan sana gitarı vermemesi gerektiğini fark etti. | Open Subtitles | أعتقد بأنه أدرك أن عليه غالباً ألا يعيده إليك حتى ما بعد مقابلات التوظيف |
İlk görüşmeye gelenler arasında en az konuşanı işe almıştım. | Open Subtitles | عيّنت أقل رجل يثرثر أثناء مقابلات العمل. |
Pekala. Ama iş görüşmelerine devam edeceksin. | Open Subtitles | ولكن سوف تقوم بعمل مقابلات لوظائف أخرى ؟ |
Veda yemekleri görev teslimini röportajları, belki heykelini. | Open Subtitles | مناسبات عشاء جميلة أخلاص مقابلات ربما تمثال |
Bir evlatlık görüşmesine daha gideni siksinler. | Open Subtitles | أتعلمين شيئاً؟ وتبآ لي, لست ذاهباً لأي من مقابلات التبني, حظاً سعيداً |
Asistanlığım için mülakata geldiler. | Open Subtitles | أنا أجري مقابلات لاختيار المساعدة الجديدة |
Çok sayıda insanın, apaçık soruların ve ölçülebilir cevapların olduğu anketlere alınması yerine araştırmacılar bireysel görüşmelerle, bazen küçük gruplarla, kişilerin daha açık tartışmalara dahil edildikleri mülakatlar yürüttüler. | TED | بدلا من أخد تصويت عدد كبير من الناس مع أسئلة واضحة وإجابات قابلة للقياس الكمي، أجرى الباحثان مقابلات شخصية، أحيانا في مجموعات صغيرة، مع إشراكهم في مناقشات أكثر انفتاحا. |
Sen pek çok ropörtaj yaptın. Onlar yereldi. | Open Subtitles | تلك مقابلات محلية وهذه "نيويورك ديسباتش" |