ويكيبيديا

    "مقابلات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • röportaj
        
    • görüşme
        
    • röportajlar
        
    • görüşmeler
        
    • görüşmesi
        
    • görüşmem
        
    • mülakat
        
    • görüşmeleri
        
    • görüşmeye
        
    • görüşmelerine
        
    • röportajları
        
    • görüşmesine
        
    • mülakata
        
    • mülakatlar
        
    • ropörtaj
        
    20 yılımı açlık sınırında olan Afrikalı çiftçilerle röportaj yaparak harcadım. TED لقد قضيت 20 عاما في مقابلات مع مزارعين أفريقيين كانوا على حافة المجاعة.
    Muhabirler olarak biz araştırırız, röportaj yaparız TED فنحن كمحريين ، نبحث ، نتحري ونعقد مقابلات.
    Böylece iki sene boyunca, hükümlü teröristlerle, cihatçılarla ve eski aşırıcılarla görüşme yaptım. TED لذلك قضيت السنتين التاليتين في إجراء مقابلات مع إرهابيين مدانين، المجاهدين والمتطرفين السابقين.
    - Ayrıca bazı röportajlar da ayarladık... arkadaşlarınla,ailen ve annenle. Open Subtitles عظيم لدينا أيضا عدة مقابلات مع أصدقائك، عائلتك و أمك
    Eski ordu yetkilileriyle, eski pilotlarla hatta silahları geliştiren ve bu konuda yardımcı olan bilim adamlarıyla görüşmeler yaptım. Open Subtitles لدي المسؤولين السابقين في الجيش والطيارين وأجرت مقابلات مع عدد قليل من العلماء، الذين كانوا نشط في تطوير أسلحة.
    Bugün, Amarika genelinde, 50 eyaletten, binlerce şehir ve kasabadan 100.000 insan StoryCorp görüşmesi kaydetti. TED واليوم فإن أكثر من 100,000 في 50 ولاية وفي آلاف المدن والبلدات في أمريكا قد قام كلهم بتسجيل مقابلات لدى ستوريكربس.
    Beni okula bırakacak mısın? Bugün dört farklı görüşmem var. Open Subtitles حسناً ، لدى أربعة مقابلات شخصية ، ايهم ارتدى ؟
    Hala mülakat yapıp, referansları kontrol ediyoruz. Open Subtitles مازلنا نجري مقابلات العمل التحقق من مراجعهم
    - Doktor görüşmeleri, Lamaze dersleri, evde bebek denemeleri. - Evlendikten sonra hepsini yapabiliriz. Open Subtitles سأكون معك في مقابلات الدكتور و دروس تعليم الحوامل، و في الأعتناء بتغذيتك و بصحة الطفل
    Tüm ulusal haber kanalllarına ve gazetelere röportaj veriyordum, inanılmazdı. TED وحصلت على مقابلات مع جميع هذه المنافذ الإخبارية الوطنية والمنافذ الصحفية، كان مذهلاً.
    Bu sanayinin içindeki onlarca kişiyle röportaj yaptık ve onlara yönetmenler hakkında soru sorduk. TED أجرينا مقابلات مع العشرات من العاملين في الصناعة وسألناهم عن المخرجين.
    Parti bitene dek üç röportaj daha var. Open Subtitles لدي ثلاث مقابلات أخرى لأجريها قبل انتهاء الحفل
    En iyi iki tercihimle tekrar görüşme yaptım, sanırım bir karar verdim. Open Subtitles رائع أنا اعيد مقابلات اثنين لــ اختياراتي العليا وأعتقد اني اتخذت القرار
    Araştırmaya katıldıklarında, bu gençlerin hepsiyle görüşme yapıldı. TED عند انخراطهم في هذه الدراسة أجريت مقابلات مع كل من هؤلاء المراهقين.
    - Ayrıca bazı röportajlar da ayarladık... arkadaşlarınla,ailen ve annenle. Open Subtitles عظيم لدينا أيضا عدة مقابلات مع أصدقائك، عائلتك و أمك
    Bireysel görüşmeler yapmak istiyorum, o yüzden siz benimle gelin, siz ikiniz burada kalın. Open Subtitles أودّ إجراء مقابلات فردية ، أنتِ بإمكانك القدوم معي ، أنتن إبقين هنا
    Bugün iş görüşmesi yapmıyorum. Büyük bir salgın var. Open Subtitles لا مقابلات اليوم، لا أعرف إن كنت سمعت لكن هناك وباء منتشر
    Susan Ross Bursu için liselilerle görüşmem var. Open Subtitles سأجري مقابلات مع الطلاب لمنحة سوزان روس الدراسية.
    Bu iş için ilan verip mülakat yapamam ya... Open Subtitles لا يمكنني تحمّل مقابلات عمل من أجل هذا الأمر.
    Sanırım sen görüşmeleri yapmadan sana gitarı vermemesi gerektiğini fark etti. Open Subtitles أعتقد بأنه أدرك أن عليه غالباً ألا يعيده إليك حتى ما بعد مقابلات التوظيف
    İlk görüşmeye gelenler arasında en az konuşanı işe almıştım. Open Subtitles عيّنت أقل رجل يثرثر أثناء مقابلات العمل.
    Pekala. Ama iş görüşmelerine devam edeceksin. Open Subtitles ولكن سوف تقوم بعمل مقابلات لوظائف أخرى ؟
    Veda yemekleri görev teslimini röportajları, belki heykelini. Open Subtitles مناسبات عشاء جميلة أخلاص مقابلات ربما تمثال
    Bir evlatlık görüşmesine daha gideni siksinler. Open Subtitles أتعلمين شيئاً؟ وتبآ لي, لست ذاهباً لأي من مقابلات التبني, حظاً سعيداً
    Asistanlığım için mülakata geldiler. Open Subtitles أنا أجري مقابلات لاختيار المساعدة الجديدة
    Çok sayıda insanın, apaçık soruların ve ölçülebilir cevapların olduğu anketlere alınması yerine araştırmacılar bireysel görüşmelerle, bazen küçük gruplarla, kişilerin daha açık tartışmalara dahil edildikleri mülakatlar yürüttüler. TED بدلا من أخد تصويت عدد كبير من الناس مع أسئلة واضحة وإجابات قابلة للقياس الكمي، أجرى الباحثان مقابلات شخصية، أحيانا في مجموعات صغيرة، مع إشراكهم في مناقشات أكثر انفتاحا.
    Sen pek çok ropörtaj yaptın. Onlar yereldi. Open Subtitles تلك مقابلات محلية وهذه "نيويورك ديسباتش"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد