İstersen bana deli de ama bunu söylediğin zaman benim bedenime uygun olur diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | ادعني بالمجنون، لكن عندما قال ذلك أعتقدت بأنّ ذلك سيكون في نطاق مقاسي |
Partimde güzel gözükmeliyim ve kendi bedenime ya da yaşıma uygun bir şey giymeyi reddediyorum. | Open Subtitles | أريد أن أبدو جميلة أثناء الحفلة, وأرفض ارتداء أي شيء مقاسي, أو مناسب لعمري, |
Hatta benim ölçülerimde. | Open Subtitles | حتى أنه في مقاسي |
Evin hanımı da benim ölçülerimdeymiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | و يبدو أن المرأة في هذا المنزل من مقاسي أيضاً |
Arkadaşına şort için teşekkürlerimi ilet. Tam uydu. | Open Subtitles | أخبرْ صديقك , شكراً على الشورت انه مقاسي |
Sürprizlerim var. Dükkandaki sonuncu ve benim bedenim. Şans. | Open Subtitles | لدي بعض المفاجآت إنه آخر ما في المحل و هو مقاسي أنا محظوظة أليس كذلك ؟ |
Caririe, onun kotlarının -4 beden olduğunu söylememiştin. | Open Subtitles | كاري لم تخبرني ان حجم الجينز اصغر من مقاسي باربع دلرجات |
Bu benim ayakkabı numaram. Deneyebilir miyim? | Open Subtitles | انه على مقاسي,هل استطيع تجريبه؟ |
Kamik numaramı hep unutuyorum. | Open Subtitles | لايمكن ان احفظ مقاسي |
ve ‘Kot pantolon istiyorum, şu beden giyiyorum.’ dedim. | TED | وقلت: "تعرف، أريد بنطال جينز، هذا هو مقاسي." |
Tam benim bedenime uygun elbiseler yolluyorlar ve tarzı saptamak çok zor. | Open Subtitles | إنهم يستمرون بإرسال أثواب على مقاسي بدقة وبأشكال يصعب تصميمها |
Bir dahaki sefere bedenime daha yakın birini bulsan. | Open Subtitles | في المرة المقبلة، دعونا نجد شخصا أقرب إلى مقاسي |
Keşke benim bedenime uygun olanları da olsa. | Open Subtitles | أتمنى لو إنهم صنعوا ذلك على مقاسي |
Harika. Kimse benim ölçülerimde giymez. | Open Subtitles | أمر مذهل لا يرتدي أحد مقاسي |
- Benim ölçülerimde. | Open Subtitles | انه مقاسي. حسنا! |
Görünüşe göre evin hanımı da benim ölçülerimdeymiş. | Open Subtitles | و يبدو أن المرأة في هذا المنزل من مقاسي أيضاً |
Evin erkeği benim ölçülerimdeymiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أن الرجل في هذا المنزل من مقاسي |
- Bilmem. Üzerime uydu. - Ne kadar? | Open Subtitles | ـ لا اعلم، كان على مقاسي ـ كم سعره؟ |
- Çünkü pantolonlarım tam uydu. | Open Subtitles | - . لأن سروالي على مقاسي - |
Moda endüstrisi beni "büyük beden" olarak sınıflandırmakta ısrarcı olabilir, ama ben onu "benim bedenim" olarak düşünmek istiyorum. | TED | الآن، قد تصرّ صناعة الموضة والأزياء على تسميتي "ذات المقاس الكبير". ولكنني أودّ أن أفكر أنه "مقاسي". |
Kahvaltı etmedim ve 36 bedenim. Ki bu beni, Vogue için çok uygun yapar. Ama hayır. | Open Subtitles | لم أتناول الإفطار و مقاسي اثنان "مما يجعلني مناسبة لـ"فوج |
Tam benim numaram. | Open Subtitles | في الواقع هم على مقاسي |
Cidden ayak numaramı nereden bildin? | Open Subtitles | جديًا، كيف عرفت مقاسي ؟ |
Bana sormalıydın. 39 giyiyorum. | Open Subtitles | كان عليك أن تسألني مقاسي 39 |