ويكيبيديا

    "مقاطع فيديو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • video
        
    • videolar
        
    • videolarını
        
    • videoları
        
    Ortaya çıkmak istiyorsa, niçin kim olduğunu ispatlamak için kurban fotoğrafları, video kasetleri falan göndermedi? Open Subtitles لكن أن كان يرغب بحفلة للإشهار لماذا لم يرسل صور أو مقاطع فيديو لضحاياه شيء ليثبت ما طبيعته
    YouTube'da tekmelenerek öldürülmesini gösteren bir sürü video var. Open Subtitles هناك مقاطع فيديو له تصوّره يُدهس حتى الموت على اليوتوب
    Herkes hakkında saçma sapan videolar hazırlayıp yayınladığı bir web sitesi var. Open Subtitles لديها موقع على الانترنت، وتقوم بعمل مقاطع فيديو محرجة
    Yine aynı şeyi yapıyorsun. Başka videolar da var mı? Open Subtitles انت تفعل ذلك مجددا الديك مقاطع فيديو اخرى؟
    Bu gözlükleri takıp etraflarına ilgi göstermeyen gerzeklerin videolarını izliyorum. Open Subtitles أنا أشاهد مقاطع فيديو لمغفلين مرتديا هذه النظارات .وغير مكترثين بالعالم من حولهم
    Şu kadın, Susan, hep kendisinin üzgün videolarını yolluyor... Open Subtitles هُناك هذه السيدة ، سوزان والتي تقوم دوماً بنشر مقاطع فيديو حزينة
    Kitabımın satışlarını destekleyecek çevrimiçi finans videoları yapacağım. Open Subtitles سوف أصنع مقاطع فيديو مباشرة عن القضايا المالية التى ستساعد فى بيع كتابى
    Çocuklar için psikedelik sebzelerle bir video klip hazırladılar ve bu ilanları dükkan dolaplarının üzerine koydular. Open Subtitles وعملُ للأطفال, مقاطع فيديو موسيقية لتحبيبهم بالخضروات ووضع اللافتات على اللثلاجات
    Askeri tersanede video gösterileri hazırlıyordu sonra da internette paylaşıyordu. Open Subtitles كان يصور مقاطع فيديو في ساحة البحرية
    - Yine mi çıktı şu video günlüğü? - Tamamen göreve hazırım. Open Subtitles سوف تُسجلين لنفسك مقاطع فيديو, مرة أخرى
    Bu tarz 42 vakada bilgi verme yasası, video, ses, üst baskısı gibi yasal yöntemleri kullanarak müşterilerimizin rüşvet vermeden yapmak istedikleri şeyi yapmalarını sağladık. TED وفي كل الحالات الـ 42 أزحنا مثل هذه المطالب بإستخدام طرق تشريعية و موجودة مثل حق قانون الحصول على معلومات وبتسجيل مقاطع فيديو , أو صوتيات , أو ضغط على الأقران حققنا فعلا كل ما يريده عملائنا بدون دفع أي رشوة
    video klipler hazırladık. YouTube/KenyaTunes'den izleyebilirsiniz. TED و قمنا بتصوير مقاطع فيديو. يمكنكم رؤيتهم لو دخلتم على موقع يوتيوب في (Youtube/KenyaToons)
    Annem, Lilly'nin anma töreninde video göstermek istedi. Open Subtitles لقد اعتقدت والدتي أنه سيكون لطيفًا لو وضعت مقاطع فيديو لـ(ليلي) كمراسم تزيينية.
    Güncel olaylar hakkında konuştuğu videolar yapmaya başladı. Open Subtitles بدأت بصنع مقاطع فيديو عن نفسها تتحدث عن الأحداث الراهنة
    Sadece onun tehdit edici mesajlar ya da videolar gönderebileceğini sanmıyorum. Open Subtitles فقط لا أراه ذلك الشخص الذي يرسل تهديدات نصية أو مقاطع فيديو.
    Youtube'da 15.000 kez izlenmiş buna benzer videolar herkese dünyanın her yerindeki binlerce bilgisayardan veri çekerek bu açık pazarı oluşturan Tor adlı izi sürülemez teknolojiyi nasıl indirebileceğini anlatıyor. Open Subtitles مقاطع فيديو علي يوتيوب مثل هذا المقطع الذي نال 15،000 مشاهدة تخبر أي أحدا عن كيفية تحميل تكنولوجيا لا يمكن تعقبها والمعروفة باسم تور التي تسحب البيانات من آلاف أجهزة الكمبيوتر في جميع أنحاء العالم
    Jill ile ilgili fotoğraflar, taramalar, videolar, makaleler falan. Open Subtitles ،)كما تعلمون، يتعلق بصور (جيل .مشاهد، مقاطع فيديو ومقالات
    -Hepimiz o internet videolarını gördük Peter. Open Subtitles حسناً , بيتر .. لقد رأينا جميعاً مقاطع فيديو الإنترنت
    YouTube videolarını gördüm, kedilerin hıyar ve turşulardan yılan sandıkları için korktuğunu biliyorum. Open Subtitles لقد شاهدت مقاطع فيديو يوتوب، وأنا أعلم أن القطط خائفة من الخيار والمخللات لأنهم يعتقدون أنهم الثعابين.
    Arkadaşlar, genellikle dökülmüş şeylerin videolarını yollamam ama... Open Subtitles ... مرحباً عادةً لا أرفع مقاطع فيديو للتسرب , ولكن
    Aslında, Susan'ın videolarını arıyorsan, bir de benim daireme bakmalısın. Open Subtitles في الواقع.اذا اردتي مقاطع فيديو ل(سوزان) بامكاني ان اريكي اياها في شقتي
    Menajerim bana YouTube videoları çektiriyor. Open Subtitles الآن وكيل أعمالي يجعلني أعمل مقاطع فيديو "يوتيوب"، يا رجل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد