ويكيبيديا

    "مقالك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • makaleni
        
    • makalenizi
        
    • makalen
        
    • yazın
        
    • köşeni
        
    • makalene
        
    • Makaleniz
        
    • Makalende
        
    • makalenden
        
    • yazdığın
        
    Ama şu mankenlerle çıkan erkekler hakkındaki makaleni düşünüyordum. Open Subtitles و لكني ظللت أفكر في مقالك عن الرجال الذين يواعدون العارضات
    Adil ve dürüst makaleni kelimesi kelimesine yazabilirsin istersen. Open Subtitles يمكنك أن تنشري مقالك المنصف والدقيق إذا أردت
    Ben sadece olimpiyatlardaki profesyoneller hakkındaki makalenizi ne kadar sevdiğimi söylemek istedim. Open Subtitles أريد فقط أن أقول كم أحببت مقالك عن المحترفين فى الأوليمبياد
    makalen tamamıyla sosyalist bir ütopyanın habercisi! Open Subtitles والذي يقترحه مقالك لهو نوع ما يوتوبيا اشتراكية
    Ona makaleni gönderdim. O da bunu göndermiş. Open Subtitles ,وأرسلت إليه مقالك وأرسل لي هذه
    Yerel gazetedeki makaleni okudum. Open Subtitles لقد قرأتُ مقالك في الصحيفة المحلية.
    Yerel gazetedeki makaleni okudum. Open Subtitles لقد قرأتُ مقالك. في الصحيفة المحلية
    makaleni öylece "ölü" ilan edemezsin. Open Subtitles لا تستطيعين أن تعلني بأن مقالك ميت فقط
    Senin makaleni okuduktan sonra düşünmeden edemedim. Open Subtitles وقرأت مقالك ولم أتوقف بالتفكير فيه
    Şayet yanılıyorsam kaybedeceğin bir şey yok. makaleni yayımlarsın. Open Subtitles لو كنت على خطأ فلا حرج عليك انشري مقالك
    Evet , makalenizi okudum, Ama benim oğlum gerçekten açıklayamayacağım şeyler görmüş. Open Subtitles أجل، قرأت مقالك ولكن ابني رأى أمور لا يمكنني تفسيرها
    Evet, bugün makalenizi okudum, bizim bir çift sosyal kulübü soyduğumuzu söylemişsiniz. Open Subtitles نعم, لذلك قرأت في مقالك اليوم قلت إن أجرينا حتى زوجا من النوادي الاجتماعية
    - Daily Shopper'ı evsiz bir adamı.... defetmek için kullanıyordum ve makalenizi gördüm. Open Subtitles كنت أستعمل جريدة (شوبر) اليومية لأطرد شخص مشرد ورأيت مقالك
    makalen bittiğinde etkileşimin de bitecek. Open Subtitles تفاعلكِ ينتهي عندما تنتهين من كتابة مقالك
    Bunların hepsi senin makalen mi? Open Subtitles كل هذه الأشياء في مقالك ؟
    Aslında varoluşçuluk hakkındaki yazın çok etkileyiciydi. Open Subtitles في الحقيقة ، مقالك عن فلسفة الوجودية كان مدهشاً جداً
    Senin köşeni tam sayfaya çıkarmayı düşünüyoruz. Öyle mi? Open Subtitles لأننا نفكر في زيادة مقالك إلى صفحة كاملة
    Tamam, sizinkilere söyle makalene bayıldım. Open Subtitles حسنا اخبري أناسك أنني أحببت مقالك
    Makaleniz antikomünist histeriye katkıda bulundu. Open Subtitles فإن مقالك هذا قد ساهم في التحريض ضد الشيوعية
    Makalende bu gözümden kaçmış sanırım. Open Subtitles لا اتذكر انكٍ كتبتي ذلك في مقالك
    Union Allied makalenden sonra gerekli önlemleri aldım. Open Subtitles بعد مقالك عن "إتحاد الحلفاء"، أخذت إحتياطاتي
    Unutmadan dün yazdığın kiraz çiçeğinin bu yıl geç açması hakkındaki yazın mükemmeldi. Open Subtitles بالمناسبة، مقالك المنشور أمس عن براعم الكرز التي تأخرت في الإزهار هذا العام كان عظيمًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد