| Benim sayemde Sloane'un yeri sağlamlaştı. | Open Subtitles | وشكرا ليّ، مقام سلون ما سبق أن كان أعلى. |
| Bu ev hasta çocukların ailelerine geçici bir ikamet yeri sağlayacak. | Open Subtitles | هذا البيت سيكون مقام مؤقت للعائلات التي يعاني اطفالها من أمراض خطرة |
| Her şeyin yeri ve zamanı var. Lanet olsun! | Open Subtitles | شفاه متّقدة لكل مقام مقال. |
| Biz Hazrat Amin Shah dergahı değiliz ki ...ailesine kavuşturalım onu. | Open Subtitles | ".. this ليس مقام حضرة أمين الشاه" حيث أننا إعادة توحيد فصل. |
| Hazrat Amin Shah dergahı neresidir? | Open Subtitles | ما هو مقام حضرة أمين الشاه؟ |
| - Senin yardımını istemiyorum! - Kimse senden Baba'yı oynamanı istemedi! | Open Subtitles | -لم يسألك أحد أن تكون مقام والدى! |
| Senin yardımını istemiyorum! - Kimse senden Baba'yı oynamanı istemedi! | Open Subtitles | -لم يسألك أحد أن تكون مقام والدى! |
| Her şeyin yeri ve zamanı var, Eli. | Open Subtitles | لكل كلمة مع صاحبتها مقام |
| Burası ana baba yeri, adi herifler. | Open Subtitles | في مقام الوالدين، motherfuckers. |
| Bunun bir zaman ve yeri var. | Open Subtitles | لكل مقام مقال |