ويكيبيديا

    "مقدار أهمية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne kadar önemli olduğunu
        
    • için ne kadar önemli
        
    Bunun onun için ne kadar önemli olduğunu biliyorsun. Onu hazırlayabiliriz. Sana yardım ederim. Open Subtitles تعلم مقدار أهمية هذا له، يمكننا جعله مستعداً، سأساعدك.
    Keşke bana anlatsaydı. Bu doktoranın onun için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles أتمنى فقط لو أنّه أخبرني، أعلم مقدار أهمية شهادة الدكتوراه له.
    Bunun senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم مقدار أهمية هذا لكِ
    - Bunun benim için ne kadar önemli olduğunu biliyorsun. Open Subtitles -أتعلم مقدار أهمية هذا بالنسبة لي؟
    Helen bunun ne kadar önemli olduğunu biliyor. Senin de bildiğini sanmıştım. Open Subtitles تعلم (هيلين) مقدار أهمية ذلك ظننت أنك تفهمين ذلك أيضًا
    Anlıyorum. Mesele dünyayı kurtarmanın ne kadar önemli olduğunu bilmemek değil. Open Subtitles {\pos(190,240)} الأمر ليس بأنني لا أعي مقدار أهمية إنقاذ العالم
    Ailenin senin için ne kadar önemli, olduğunu biliyorum ama sanırım Chuckın aile olmak istemediğini kabul etmeliyiz. Open Subtitles أعرف مقدار أهمية العائلة بالنسبة لكِ يا (ليلي) ولكني أعتقد أن عليكِ ان تقبلي أن إبني ربما لم يعد يريد ان يكون جزء من عائلتنا بعد الآن
    Dinle, ekibi bir arada tutmanın ne kadar önemli olduğunu bilirim bu yüzden Amanda'nın çıkmak istemesini öğrenmeden dolayı ona oldukça kızgın olmuş olmalısın. Open Subtitles إسمع، أعلم مقدار أهمية الإبقاء على وحدة فريقكِ... لذا لابد أنّك كنت غاضبا جدا عندما إكتشفت أنّ (أماندا) كانت سترحل.
    Öncelikle İtalya'nın senin için ne kadar önemli olduğunu biliyordum. Open Subtitles -{\pos(192,200)}... ِحسنٌ، أوّلاً، أعلم مقدار أهمية (إيطاليا) لك
    Bunun senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles -أعلم مقدار أهمية ذلك لك .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد