ويكيبيديا

    "مقربين من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yakın
        
    Biliyorsun, artık o kadar yakın değiliz. Yaşam tarzımı gerçekten onaylamıyor. Open Subtitles لم نعد مقربين من بعضنا، هي لا توافق على نمط حياتي.
    Kardeşim ve ben uzun yıllardır pek yakın değildik. Open Subtitles أنا و أخى لم نكن مقربين من بعضنا منذ أن كنا نكبر
    Fotoğrafta epey yakın görünüyorsunuz. Open Subtitles علي أن أقول، أنكم تبدوان مقربين من بعضكم البعض جدا في هذه الصورة
    O yüzden ben de bu kötü alışkanlığı edindim, davaya yakın olan insanlara yaklaşıp istediğim bilgiyi elde ediyorum. Open Subtitles لذا اتخذت هذه العادة القبيحة بأن أتورّط مع أشخاص مقربين من القضيّة، كنوع من إبقاء الأمر مثيراً.
    Evet. Onu mahvetmeye çalıştı. Elimizde müvekkilime ve kurbana yakın yöneticilerin ifadeleri var. Open Subtitles لقد حاولت تدميرها, لدينا عدد من التصريحات المقدمة من مدراء تنفيذيين مقربين من موكلتي ومن الضحية
    Seol Han Na ve senin çok yakın olduğunuzu duydum. Open Subtitles . أنا سمعت إنك و رياضية سيول ها نا مقربين من بعضكم البعض
    Veda turuna çıkacak kadar yakın bile değiliz. Open Subtitles نحن لسنا مقربين من بعضنا بما فيه الكفايه لنذهب الى رحله معا
    Demek ikiniz o kadar da yakın değilmişsiniz. Open Subtitles إذاً أعتقد أنكما الاثنين لم تكونا مقربين من بعض، هاه؟
    Zaten yakın da değildik. Open Subtitles ليس الأمر و كأننا كنا مقربين من بعضنا
    Sizin ne kadar yakın olduğunuzu biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف كم كنتما مقربين من بعضكما
    Sizin ne kadar yakın olduğunuzu biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف كم كنتما مقربين من بعضكما
    Eğer öyleyse ölüme yakın insanların ruhlarıyız demektir. Open Subtitles وإذا كان... ... وهو ما يعني أننا الأرواح... ... من أشخاص مقربين من الموت.
    General MacArthur bana İmparator Hirohito'ya yakın olan 30 A Sınıfı savaş suçlusunu tutuklayıp adalete teslim etme emrini verdi. Open Subtitles لقد آمرني الجنرال " ماك آرثر " أن أعتقله, وتقديمه إلى العدالة 13 من مجرمي الحرب كانوا مقربين من الإمبراطور " هيروهيتو.
    - Pek yakın değiliz. Open Subtitles نحن لسنا مقربين من بعضنا
    Anneme yakın olan kişiler var. Open Subtitles هناك أشخاص . مقربين من أمك
    yakın mıydınız? Open Subtitles هل كنتم مقربين من بعض ؟
    yakın değiliz, ailem yani. Open Subtitles لسنا مقربين من بعضنا
    Kendisiyle eskisi kadar yakın değiliz artık. Open Subtitles لم نعد مقربين من بعضنا.
    - Ben de Canelo'ya Garfield Lisesindeyken ne kadar yakın olduğumuzu anlatıyordum. Open Subtitles (لقد كنت أخبر(كانيلو كم كنا مقربين من بعضنا عندما كنا ندرس بثانوية غارفيلد
    Terry'le her zaman çok yakın olmuşuzdur. Open Subtitles (تيري) وأنا كنا مقربين من بعض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد