| Biliyorsun, artık o kadar yakın değiliz. Yaşam tarzımı gerçekten onaylamıyor. | Open Subtitles | لم نعد مقربين من بعضنا، هي لا توافق على نمط حياتي. |
| Kardeşim ve ben uzun yıllardır pek yakın değildik. | Open Subtitles | أنا و أخى لم نكن مقربين من بعضنا منذ أن كنا نكبر |
| Fotoğrafta epey yakın görünüyorsunuz. | Open Subtitles | علي أن أقول، أنكم تبدوان مقربين من بعضكم البعض جدا في هذه الصورة |
| O yüzden ben de bu kötü alışkanlığı edindim, davaya yakın olan insanlara yaklaşıp istediğim bilgiyi elde ediyorum. | Open Subtitles | لذا اتخذت هذه العادة القبيحة بأن أتورّط مع أشخاص مقربين من القضيّة، كنوع من إبقاء الأمر مثيراً. |
| Evet. Onu mahvetmeye çalıştı. Elimizde müvekkilime ve kurbana yakın yöneticilerin ifadeleri var. | Open Subtitles | لقد حاولت تدميرها, لدينا عدد من التصريحات المقدمة من مدراء تنفيذيين مقربين من موكلتي ومن الضحية |
| Seol Han Na ve senin çok yakın olduğunuzu duydum. | Open Subtitles | . أنا سمعت إنك و رياضية سيول ها نا مقربين من بعضكم البعض |
| Veda turuna çıkacak kadar yakın bile değiliz. | Open Subtitles | نحن لسنا مقربين من بعضنا بما فيه الكفايه لنذهب الى رحله معا |
| Demek ikiniz o kadar da yakın değilmişsiniz. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أنكما الاثنين لم تكونا مقربين من بعض، هاه؟ |
| Zaten yakın da değildik. | Open Subtitles | ليس الأمر و كأننا كنا مقربين من بعضنا |
| Sizin ne kadar yakın olduğunuzu biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف كم كنتما مقربين من بعضكما |
| Sizin ne kadar yakın olduğunuzu biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف كم كنتما مقربين من بعضكما |
| Eğer öyleyse ölüme yakın insanların ruhlarıyız demektir. | Open Subtitles | وإذا كان... ... وهو ما يعني أننا الأرواح... ... من أشخاص مقربين من الموت. |
| General MacArthur bana İmparator Hirohito'ya yakın olan 30 A Sınıfı savaş suçlusunu tutuklayıp adalete teslim etme emrini verdi. | Open Subtitles | لقد آمرني الجنرال " ماك آرثر " أن أعتقله, وتقديمه إلى العدالة 13 من مجرمي الحرب كانوا مقربين من الإمبراطور " هيروهيتو. |
| - Pek yakın değiliz. | Open Subtitles | نحن لسنا مقربين من بعضنا |
| Anneme yakın olan kişiler var. | Open Subtitles | هناك أشخاص . مقربين من أمك |
| yakın mıydınız? | Open Subtitles | هل كنتم مقربين من بعض ؟ |
| yakın değiliz, ailem yani. | Open Subtitles | لسنا مقربين من بعضنا |
| Kendisiyle eskisi kadar yakın değiliz artık. | Open Subtitles | لم نعد مقربين من بعضنا. |
| - Ben de Canelo'ya Garfield Lisesindeyken ne kadar yakın olduğumuzu anlatıyordum. | Open Subtitles | (لقد كنت أخبر(كانيلو كم كنا مقربين من بعضنا عندما كنا ندرس بثانوية غارفيلد |
| Terry'le her zaman çok yakın olmuşuzdur. | Open Subtitles | (تيري) وأنا كنا مقربين من بعض |