ويكيبيديا

    "مقرها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • merkezli
        
    • Merkezi
        
    • karargahın
        
    • daki bir
        
    • malikanesinde
        
    • nın dışında bir
        
    Biz San Fransisko merkezli bir Amerikan şirketiyiz. TED نحن شركة امريكية مقرها في سان فرانسيسكو
    Onlar bir derneğe bağış yapmışlardı, Arkansas merkezli, Heifer International denen. TED قاموا بالتبرع لمنظمة مقرها في أركنساس تدعى هايفر العالمية.
    Ama, biri 6 ay önce minibüsünü Sacramento merkezli bir şirkete satmış. Open Subtitles لكن قام رجل ببيع شاحنته قبل ستة اشهر "لشركة مقرها في "ساكرمانتو
    Merkezi Dominik Cumhuriyeti'nde olan terör örgütü liderinin peşine düşeceksin. Open Subtitles أنت ستذهب خلف رئيس شبكة ارهابية مقرها جمهورية الدومينيكان
    İki gün önce karargahın arkasında ölü bulundular. Open Subtitles منذ يومين، عثرت عليه ميتًا في مقرها.
    Geçenlerde, Hong Kong'daki bir elektronik şirketi tarafından satın alınmış. Open Subtitles شركته تم الإستيلاء عليها بواسطة شركة إلكترونيات مقرها "هونج كونج".
    Çok sevdiğim bir arkadaşım Palm Beach'te, ünlü insanlarla, malikanesinde röportajlar yapar. Open Subtitles صديقة عزيزة علي تقوم بمقابلات وظيفيه في مقرها في "بالم بيتش"
    Kayıtlarını inceledik ve işin sahibinin Türkiye'de Ankara'nın dışında bir holding şirketi olduğunu bulduk. Open Subtitles فتشنا في السجلات ووجدنا أن عمله ملكاً لشركة مقرها أنقرة، تركيا
    Tanıştırayım, işçi konfederasyonundan Michael kendisi Chicago merkezli iyi bir avukatlık firması arıyor. Open Subtitles وهو يبحث عن شركة محاماة ممتازة يكون مقرها في ـ شيكاغو ـ
    Boston merkezli mali ve yardım kuruluşları gibi kuruluşların başındaydı. Open Subtitles لكنه كان على رأس امبراطورية فيرفيلد مجموعة شركات مقرها بوسطن مؤسسات مالي وجمعيات خيرية
    Dominik Cumhuriyeti merkezli bir terör örgütünün peşine düşeceğiz. Open Subtitles ننقوم بمطاردة زعيم شبكة إرهابية مقرها في جمهورية الدومينيكان
    İngiltere merkezli gazeteci ve sunucuyum, yaklaşık on yıldır, moda endüstrisinin çevre ve sosyal etkileri üzerine takmış durumdayım. Open Subtitles أنا صحفي ومقدم مقرها في المملكة المتحدة، ولقد كان هاجس، تستهلك الآثار البيئية والاجتماعية للصناعة الموضة
    - Seattle merkezli, bünyesinde bin civarı avukat olan büyük bir firma. Open Subtitles بالطبع انها شركة ضخمة لديها آلآف المحامين متخذه من "سياتل" مقرها الرئيسي
    Ama ondan sonra Tampa merkezli Spirex İnşaat'a yaklaşık 90 bin metrekarelik Gece Gülü 11 satmış. Open Subtitles قاموا ببيع 100 ألف ياردة من "ميدنايت روز11" إلى شركة "سبايركس" للمقاولات التي مقرها "تامبا"
    Sistemin her yerinde tesisleri olan Dünya merkezli bir biyoteknoloji müteahhit şirket. Open Subtitles - انت - إنها شركة قائمة مقرها الأرض شركة مقاولات في مجال التكنولوجيا الحيوية
    İngiltere merkezli Interflora şirketi de Twitter kullanıcılarından günleri kötü geçenleri tespit edip, bir demet çiçek hediye ediyor. TED إينتيرفلورا، الشركة التي مقرها المملكة المتحدة راقبت Twitter للمستخدمين الذين واجهوا يوما سيئاً، وبعد ذلك أرسلت لهم باقة من الزهور مجاناً.
    Pacific International da Los Angeles merkezli olduğu için standart Avrupa protokolü için ara bağlantı istediler. Open Subtitles و بما أن البنك الدولي هي شركة مقرها ..."في "لوس أنجلوس أرادوا ربطها بمقاييس البروتوكول الأوربي, لذا قمت بعمل ذلك
    Merkezi Dominik Cumhuriyeti'nde olan terör örgütü liderinin peşine düşeceksin. Open Subtitles أنت ستذهب خلف رئيس شبكة ارهابية مقرها جمهورية الدومينيكان
    Merkezi Filipinler'de olan tutucu terör örgütü mü? Open Subtitles شبكة الإرهاب الوصولية والتي مقرها في " الفلبين " ؟
    Merkezi Filipinler'de olan tutucu terör örgütü mü? Open Subtitles شبكة الإرهاب الوصولية والتي مقرها في " الفلبين " ؟
    İki gün önce karargahın arkasında ölü bulundular. Open Subtitles منذ يومين، عثرت عليه ميتًا في مقرها.
    DEVGRU, Afganistan'daki bir hava filosundan bir tahliye ekibi ayarlıyor. Open Subtitles اه، DEVGRU هو سحب معا فريق استخراج من سرب مقرها في هيرات، أفغانستان.
    Çok sevdiğim bir arkadaşım Palm Beach'te ünlü insanlarla, malikanesinde röportajlar yapar. Open Subtitles صديقة عزيزة علي تقوم بمقابلات وظيفيه "في مقرها في "بالم بيتش
    Kayıtlarını inceledik ve iş sahibinin Türkiye'de, Ankara'nın dışında bir holding şirketi olduğunu bulduk. Open Subtitles فتشنا في السجلات ووجدنا أن عمله ملكاً لشركة مقرها أنقرة، تركيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد