ويكيبيديا

    "مقصدي هو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Demek istediğim
        
    • Demem o
        
    • Asıl mesele
        
    • Vurguladığım nokta
        
    • çalıştığım şey
        
    • Söylemek istediğim
        
    Demek istediğim JellyBean'in durumu iyi. Hazır olunca eve dönecektir. Open Subtitles مقصدي هو أن جيلي بينز بخير وسيرجع عندما يكون جاهزاً
    Demek istediğim şu, hırsızlık suçlaması hafif suça çevrilebilir. Open Subtitles مقصدي هو أن تهمة سرقة الشوارع قد تتقلص إلى مخالفة عامة
    - Demek istediğim, Lemon, balon sonsuza kadar sürmez. Open Subtitles مقصدي هو , ليمون , الفقاعة تلك لا تدوم للأبد
    Demem o ki, burada ne kadar süre kalacağımızı bilmiyoruz. Open Subtitles مقصدي هو أنّنا لا نعرف المدّة التي سنظلّها عالقين هنا.
    Asıl mesele uçarcasına hareket etmesi sanki bu adamla hayatının planlamasını yapıyor. Open Subtitles مقصدي هو أنها تتحرك بسرعة جداً وكأنها تخطط لحياتها بأكملها مع هذا الرجل
    Demek istediğim, ondan bir farkın yokken nasıl oluyor da onu yargılayabiliyorsun? Open Subtitles لكن مقصدي هو: لا تقفي هناك وتحكمي عليها.. بينما أنتِ لستِ مختلفة عنها..
    Demek istediğim, farklılıklarımızı çözmemiz gerek çocuğun hatırına. Open Subtitles مقصدي هو اننا يجب ان نعمل على حل خلافاتنا لمصلحة الولد
    Ama Demek istediğim, çeşit olması sana daha çok seçenek sunar. Open Subtitles لكن مقصدي هو.مبدأ الحزم المتنوعة يعطيك الحق بالأختيار
    Demek istediğim zaten kabullenmişsin. Sadece bunu kanıtlamam gerekiyor. Open Subtitles مقصدي هو أنّكِ سبق وفعلتِ أحتاج فقط لإثبات ذلك
    Demek istediğim şu, dünyada bir insanın diğerine verdiği sevgiden daha değerli hiçbir şey yoktur. Open Subtitles مقصدي هو, لا شيء في العالم أكثر قيمة من الحب الذي يعطيه كائن بشري إلى آخر
    Demek istediğim, kışlık kilolar yavaş yavaş erimeye başladı. Open Subtitles مقصدي هو , الشخص زائد الوزن يفقده بصعوبة
    Demek istediğim, elini o kadar kötü kestiğinde bir şeyler yaparsın. Open Subtitles مقصدي هو ، أنك تميل أن تلاحظ لو جرحت نفسك بهذا السوء
    Demek istediğim, ben yavaş ve istikrarlı gidenin yarışı kazanacağına inanırım. Open Subtitles و صنعنا منها غلاية شاى مقصدي هو.. أنا أؤمن أن البطئ و المستقر يكسب السباق
    Demem o ki seninle uzun bir süre beraber olmak istiyorum. Open Subtitles ، مقصدي هو أنا أخطط أن أكون معكِ لفترة طويلة
    Demem o ki bu insanlara yardım etmemiz gerekse bile, kesin konuşmuyorum, yapacağımız anlamına gelmez. Open Subtitles مقصدي هو أنّنا حتّى لو يُفترض بنا مُساعدة هؤلاء النّاس، وهو ما أشكّ به، فلا يُعني ذلك أنّنا سنفعل ذلك.
    - Demem o ki hepimiz kendi kaderimizi kendimiz şekillendirebiliriz fakat hiçbirimiz kaderimizden kaçamayız. Open Subtitles مقصدي هو أنه يمكننا جميعاً تحديد مصيرنا لكن لا يمكننا الهروب من أقدارنا
    Asıl mesele artık domuz olmaman. Open Subtitles , مقصدي هو أنكِ لم تعودي الخنزير
    Pekala, aslında söylemeye çalıştığım şey, bir dahakine sifonu çeker misin demekti. Open Subtitles حسناً، مقصدي هو أنه في المرة المقبلة عليكِ أن تجعلي الماء يتدفق في المرحاض
    - Söylemek istediğim seninle tekrar müttefik olmazsak, bunların hiçbiri olmayacak. Open Subtitles مقصدي هو أن ليس من هذا سيحدث مالم نكن أنا و أنت حلفاء :مثل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد