Acilen otele telefon etmeye çalışıyorum ama hatların kesik olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | إننى أحاول إجراء مكالمه تليفونيه عاجله هناك لكن عامل التشغيل يقول أن الخطوط التليفونيه مقطوعه |
Neler olduğunu bilmiyorum, ama bütün telefonlar kesik. Biliyorum. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما يحدث, ولكن خطوط التليفون مقطوعه |
Telefonlar kesik. Kimsede cep telefonu yok mu? | Open Subtitles | الهواتف مقطوعه هل لدى شخص منكم هاتف خليوي؟ |
Fırtına yüzünden kesildi. | Open Subtitles | العديد من خطوط التليفون هنا مقطوعه بسبب العاصفه |
Oh... her notanın içine girebiliyorum. | Open Subtitles | وأستطيع الدخول فى كل مقطوعه |
Adam bir kutuda kesilmiş başları saklıyor. Seni bulmak zorundaydım. Artık buldum. | Open Subtitles | هذا الرجل يحتفظ برأس مقطوعه في صندوق القبعه هل هناك شئ في هذه المذكرات |
Charlotte'ın kesilmemiş halini gördüğü tek şey Rüzgar Gibi Geçti'nin orijinal haliydi. | Open Subtitles | النسخه الوحيده الغير مقطوعه التي رأتها "تشارلت" كانت نسخة فيلم "ذهب مع الرياح" الأصليه |
Herkesi uyarmalıyız. Bütün hatlar kesik. | Open Subtitles | علينا تحذير الجميع ولكن الهواتف مقطوعه |
Sağ eli kesik. | Open Subtitles | يدّه اليمنى مقطوعه. |
Hatlar kesik. | Open Subtitles | حسنا، الخطوط مقطوعه. |
Şu gördüğün kolu kesik zavallı çocuk. | Open Subtitles | ولد فقير رأيته مع ذراع مقطوعه |
Benim kollarım da kesik. | Open Subtitles | يداي مقطوعه أيضاً |
kesik el ile... | Open Subtitles | -بيدٍ مقطوعه .. |
Polonyalı. 2 gün önce New Jersey'de kafası kesildi. | Open Subtitles | كانت رأسه مقطوعه في نيو جيرسي ليلتين ماضيتين |
Kasırga ile hatlar her yerde kesildi. | Open Subtitles | الشبكه مقطوعه في كل مكان مع الإعصار |
- Herbir notanın... - Evet. | Open Subtitles | كل مقطوعه جميله اجل |
Hayır, ama kesilmiş bir kol görünce bayılabilirim! | Open Subtitles | لا لكن يمكن حين أرْ ذراع مقطوعه |