ويكيبيديا

    "مكاتبهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ofislerini
        
    • Ofisleri
        
    • ofislerinde
        
    • ofislerinden
        
    • ofis
        
    • ofislerine
        
    • ofislerde
        
    • ofislerin
        
    • masalarına
        
    • masalarında
        
    Bence insanlar, ofislerini iş yeri olarak görmüyorlar. Open Subtitles أعتقد أن الناس لا يعتبرون مكاتبهم أماكن عمل
    Diğer doktorlar, ofislerini hasta muayene etmek gibi çılgınca sebepler içi kullanıyor. Open Subtitles الأطبّاءُ الآخرون يستعملونَ مكاتبهم لبعض الغاياتِ الغريبة كرؤية المرضى مثلاً
    Eğer bu insanların kendi Ofisleri üzerinden yürümek, göreceksin olduklarını ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles إذا خرج هؤلاء الأشخاص من مكاتبهم ماذا تعتقدين أنهم سوف يرون ؟
    Onları bir düşünsene, şu an ofislerinde ter içindeler art arda sigara yakıyorlar, tırnaklarını yiyorlar ülserleri koca bir teknenin gövdesinde bir delik açacak kadar asit üretiyor. Open Subtitles فكّر بهم، يتعرقون في مكاتبهم يقضمون أظافرهم قرحتهم تتحول لأسيد حارق يُحدث ثقبًا في سفينتهم
    Ruslar ofislerinden şikayet ediyorlar ve İsrail Şirketi kendi fotokopi makinelerini istiyor. Open Subtitles الروس يشتكون من مكاتبهم والنقابة الاسرائيلية تريد ناسخة خاصة بهم.
    Örneğin bir şirket ofis alanında mümkün olduğu kadar su koruma esaslarını uyguladı. TED وشركة واحدة على سبيل المثال، طبّقت العديد من نصائح المحافظة على المياه التي يستطيعون تطبيقها في مكاتبهم.
    Haftada 20 mektup göndereceğim ve ofislerine gideceğim... Open Subtitles سوف ارسل لهم عشرين رسالة في الاسبوع , سوف اذهب اليهم في مكاتبهم
    O ofislerde oturanlar hep öyle düşünür. Open Subtitles تعرف، الاشخاص الذين يجلسون فى مكاتبهم دائما ما يعتقدون هذا
    Ama ofislerin duvarları ve dosyaları arasında, pek çok hikaye var. Open Subtitles لكن هناك بعض القصص التي هربت من جدرانهم وملفات مكاتبهم
    İftira atan dillerini masalarına çaktıktan sonra ses tellerini kopardı. Open Subtitles بعد أن ثبت ألسنتهم المفترية على مكاتبهم, مزق حبالهم الصوتية.
    NTAC ajanları, en tehlikeli 4400ler dışarıda gezinirken gerçekten masalarında uyumuşlar. Open Subtitles أفراد القيادة الدولية ناموا على مكاتبهم بمعنى الكلمة بينما أخطر أفراد الـ 4400 يخرجون من الباب
    Herkesi aramanızı istiyorum. Dışarı çıktıklarında da ofislerini arayın. Open Subtitles أريدك أن تفتّش الجميع عندما يكونون بالخارج، فتّش مكاتبهم
    Binayı ve ofislerini kimin tasarladığını bulmalıyız. Open Subtitles نحتاج إلى معرفة من الذي صمم المبنى وصمم مكاتبهم
    Ofisleri aramak için izin çıkartın ve o harflerin ne anlama geldiğini bulun. Open Subtitles أحصل لي على مذكرة لتفتبش مكاتبهم وحاول أن تعرف ماذا كان يقصد بهذه الرسائل
    Ofisleri için arama emri çıkardık. Open Subtitles حصلنا على مذكّرة لتفتيش مكاتبهم
    Sonra federaller, sekreter bile olsa kendi ofislerinde çalışan milis halk kahramanının annesine dokunamadığı için işten çıkarmış. Open Subtitles و لأنّ الفدراليّين لم يتمكّنوا من جعل والدة ،قائد العصابة البطل، تعمل بأحد مكاتبهم حتّى كسكرتيرة، يقومون .بطردها
    Onlar sadece ofislerinde doğru zamanda doğru yerdeydiler. Open Subtitles مكاتبهم الميدانية حدثت لتكون في المكان المناسب في الوقت المناسب.
    İnsanlara içeride kalmalarını söylüyorlardı ofislerinden çıkmamalarını... Open Subtitles ...لقد كانوا يخبرونَ الناسَ بالبقاءِ في الداخل أن يبقونَ في مكاتبهم...
    İşte bu yüzden, onların ofislerinden birine gireceğiz. Open Subtitles ولهذا السبب سنذهب لأحد مكاتبهم.
    O kadar yeteneklidirler ki, ofis dışı işlerle onların hassas dehasına zarar veremezsin. Open Subtitles لديهم عقول ذريّة لدرجة أنه لا يجب علينا ازعاج عبقريتهم الحسّاسة، إلا داخل حدود مكاتبهم.
    Bina yönetimini arar, onların ofislerine uğrayacağını söylerim. Open Subtitles سأتصل بمدير المبنى وأحدد موعدا تمر فيه على مكاتبهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد