Marius Dolabella'nın evinden çalınan yada kaçan , köle kadını getirene iyi bir ödül vaadediliyor. | Open Subtitles | مكافأة مجزية لمن يعيد جارية مسروقة أو هاربة |
İzi bulun dostlarım ve ikiniz gösterdiğiniz yoğun çaba neticesinde efendiden daha fazla ödül alacaksınız. | Open Subtitles | جدوا الرائحة يا رفاقي وستحصلون أيضاً على مكافأة مجزية من السيد، عن مجهودكم |
Ama o olduğunu düşündülerse, o olduğuna inandılarsa bahse girerim çocuğu onlara getirene güzel bir ödül sunarlar. | Open Subtitles | لكنلوكانوايخالونه.. لوأمنوابه .. أراهن إنهم سيقدموا مكافأة مجزية .لأيّ أحد يجلبه إليهم |
Onu bulursanız, çok sağlam bir ödül de var. | Open Subtitles | وإذا عثرتِ عليه، فهناك مكافأة مجزية للغاية، |
-Ah, tatlım eğer yeterince büyük bir ödül olsaydı seni bile ele verirdim. | Open Subtitles | عزيزتي، أن كانت هناك مكافأة مجزية كنت سأسلمكِ أنتِ |
Mösyö Opalsen'ın mücevherleri bulana büyük bir ödül vereceğini biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرفين يا آنستي أنه حين استعادة اللآلئ فإن السيد " أوبالسن " سيقدم مكافأة مجزية ؟ |
Güzel ödül... "İtalya" ismindeki kayıp senaryo. | Open Subtitles | مكافأة مجزية سيناريو مفقود بعنوان "إيطاليا" |
Sizi yakalayanlara büyük bir ödül varmış! | Open Subtitles | شيء عن مكافأة مجزية |
Onu geri getirene cömert bir ödül var. | Open Subtitles | ثمّة مكافأة مجزية على إعادتها |
Ama başarı için harika bir ödül var! | Open Subtitles | ! لكن مكافأة مجزية للنجاح |
Normal tutuklama ve hüküm yerine Hannibal Lecter hakkındaki her türlü faydalı bilgi için hatırı sayılır bir ödül koyduğunu duydum. | Open Subtitles | أتفهم أنك عرضت مكافأة مجزية مقابل (أي معلومات مهمة حول (هانيبال ليكتر وليس مجرد اعتقال وإدانة عاديين - أجل، مليون دولار - |