ويكيبيديا

    "مكافأتي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ödülüm
        
    • ödül
        
    • Ödülümü
        
    • ikramiyemi
        
    • bonusumu
        
    • borcunu ödüyorsun
        
    Benim ödülüm, benim ödülüm, kurallar ve sonuçlar konusunda tartışma kabul etmemenin ödülü, onlardan kazandığım saygı. TED مكافأتي، مكافأتي لكوني لا أسمح بمناقشة قواعدي ونتائج ذلك هو اكتساب احترامهم.
    Büyük ödülüm bu olacaktı ama olduğum yerde sıkışıp kaldım. Open Subtitles كانت تلك هي مكافأتي الكبرى, وها أنا عالق
    Eğer üzdüğüm kadınların beni affetmesini sağlamazsam, hep böyle kalacaksın ve Karma seni asla ödülüm yapmayacak. Open Subtitles اسمعي، لا أحاول تجاهلك إذا لم أعوّض على كل النساء اللواتي آلمتهن ستبقين هكذا، ولن تجعلكِ العاقبة الأخلاقيّة مكافأتي يوماً
    İngilizce ödevimin son sayfasını benzin alırken bitiriyorum ve dışarı çıkmam ya da ödül almam gerekirken ezik bir domates festivali için şoförlük yapıyorum. Open Subtitles بينما كنا نملأ الوقود وبدلاً من إصطحابي خارجاً أو مكافأتي علقت بقيادة حبة طماطم إلى مهرجان الفاشلين
    Burada kendimizi paraladık ve ben Ödülümü istiyorum! Open Subtitles لقد عملنا جاهدين من أجل هذا و أريد الحصول على مكافأتي
    Sıra ikramiyemi ödemeye gelince, dolandırdılar. Open Subtitles و حين جاء وقت تسديد مكافأتي , تهرّبوا من الدفع
    Bana bonusumu ver, mankafa. Open Subtitles أعطني مكافأتي أيها المعتوه
    Sana networkte sunum ayarlıyorum sense kaçak bir akıl hastası gibi görünerek ve yirmi dakika geç gelerek mi borcunu ödüyorsun? Open Subtitles لقد أتيتك برجال الشبكة وتكون مكافأتي أن تأتي متأخرا 20 دقيقة مثل المجنون الهارب؟
    ödülüm Çin'in yanında önemsiz bir fedakarlık. Open Subtitles إنها تضحية تافهة... عندما تكون الصين بأكملها مكافأتي
    Pekâlâ, sizi ceset hırsızları, ödülüm nerede? Open Subtitles حسناً, أيها المرعبين, أين هي مكافأتي ؟
    İşte sana ödülüm. Lindy, sen o'sun... Open Subtitles هذه مكافأتي لكِ" "لندي"، إنك الشخص المنشود"
    Benim asıl ödülüm o. Open Subtitles ‏ تلك هي مكافأتي. ‏
    ödülüm bu muydu? Open Subtitles كانت هذه مكافأتي ؟
    ödülüm orada bekliyor. Open Subtitles إنّ مكافأتي موجودة هُناك
    Benim ödülüm bu olmalı! Open Subtitles هذه يجب أن تكون مكافأتي
    Bu benim ödülüm. Open Subtitles هذه هي... مكافأتي
    Aramızda kalsın ama aslında gerçek bir melekten emir almak her insana nasip olacak bir ödül değil. Open Subtitles ،بيني وبينك مكافأتي بكوني أحد البشر القلائل عبر مرّ الأزمان الذين يتلقّون أوامرهم من ملاك حقيقي لهي تكفي وزيادة
    Eğer ı hiçbir ödül alırım, sadece söylüyorsun Open Subtitles أنت تخبرني بأني لن أحصل على مكافأتي
    Bana kalırsa, Ödülümü almadan bir yere gitmeyeceğim. Open Subtitles كل ما اعرفه هو , انني لن اذهب الى اية مكان بدون مكافأتي
    Bir geçit varsa bulurlar. Buradan geçersek yolu bir gün kısaltırız, ben de ikramiyemi alırım. Open Subtitles إذا عبرنا من هنا سنوفر يوماً وسأحصل على مكافأتي.
    Bana bonusumu ver, mankafa. Open Subtitles أعطني مكافأتي أيها المعتوه
    Sana networkte sunum ayarlıyorum sense kaçak bir akıl hastası gibi görünerek ve yirmi dakika geç gelerek mi borcunu ödüyorsun? Open Subtitles لقد أتيتك برجال الشبكة وتكون مكافأتي أن تأتي متأخرا 20 دقيقة مثل المجنون الهارب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد