Belki biraz daha eski. Ve bu şerefsiz, hala Narkotik'in başında. | Open Subtitles | ربما أكثر، وما زال هذا اللعين يشرف على عمليات مكافحة المخدرات |
ÖnceIikIe, tezin kendi kendine çürüdü çünkü sen bize Narkotik dedin. | Open Subtitles | عندما قلت أننا مرسـلين من مكافحة المخدرات اعتقدنا انك تريد الشجار |
Sorun şu ki, depomda inceleme yapan bir Narkotik çalışanı var. | Open Subtitles | الذي يجري أن محقق من وكالة مكافحة المخدرات يعبث في مخزني |
Her hâIükârda, DEA burada olacak,... .. senin küçük kasabanda ve soruşturma yapacak. | Open Subtitles | فى كلتا الحالتين . . ستحضر شرطة مكافحة المخدرات الى مدينتكم الصغيرة للتحقيق |
Meksika kartelinden birkaç adamla birlikte havaya uçurulmuş, ve DEA'in bunun ne demek olduğu hakkında hiçbir fikri yok. | Open Subtitles | لقد تم تفجيره مع شخص ما من منظمة الكارتل المكسيكية وكالة مكافحة المخدرات ليس لديهم فكرة كيف حدث ذلك |
Eğer onlar da polis ise,Bende UDS'denim (Uyuşturucu Denetim Sistemi) | Open Subtitles | ان كانا من الشرطة أنا سـأكون من شرطة مكافحة المخدرات |
Narkotik birimi geçen ay buradaydı ve onların da kafası karışmıştı. | Open Subtitles | ،أتت وحدة مكافحة المخدرات إلى هنا الشهر الفائت وكانوا متحيرين أيضاً |
Narkotik, söylentilere bakarak bunun şimdiye kadarki en büyük kaçakçılık olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | وباختصار يظن عملاء مكافحة المخدرات ان هذه ستكون أكبر شحنة إتجار بالمخدرات |
Anlaşıldı efendim. AWACS'dan Key West'e. Narkotik polis, cevap ver. | Open Subtitles | -روجر سيدي , اواكس لكي وست وكالة مكافحة المخدرات اجيبي |
Narkotik, sen gittikten sonra gırtlağımıza çökecek. | Open Subtitles | مكافحة المخدرات ستزحف على حناجرِنا بعد فترة طويلة من ذَهابك |
Ailem Narkotik polisleri tarafından öldürüldü. | Open Subtitles | حسناً ، عائلتي قتلت رمياً بالرصاص بواسطة ضابط مكافحة المخدرات بسبب مشاكل مخدرات |
Terminalde milyon tane Narkotik ajanı vardı. | Open Subtitles | لقد كان هُناك زليون من عملاء مكافحة المخدرات في قاعة الإنتظار النهائية. |
Terminalde milyon tane Narkotik ajanı vardı. | Open Subtitles | لقد كان هُناك زليون من عملاء مكافحة المخدرات في قاعة الإنتظار النهائية. |
Sayende öldürülen DEA ajanlarının aileleri adaletin yerini bulduğunu görebilecekler. | Open Subtitles | بفضلك، عائلات عملاء مكافحة المخدرات الذين قد قتلوا سيحظون بالعدالة. |
Gizli görevdeki bir DEA ajanı öldü, iki ajan da kayıp. | Open Subtitles | حسنا، الأن عميل متخفي لوحدة مكافحة المخدرات ميت، و إثنان مفقودان. |
Bundan sonrası Kanada hükümeti ve bugün başlayacak olan DEA incelemesine bağlı. | Open Subtitles | الخطوة التالية بيد الحكومة الكندية وتحقيق مكافحة المخدرات الذي يبدأ اليوم. |
DEA'nın seni suçlama nedeni, ...bir Kanada polisinin gizli operasyonda kullandığı uyuşturucuyu senin çaldığını söylemesi. | Open Subtitles | اهتمام مكافحة المخدرات بك ناتج عن ادعاءات من قبل ضابط بالشرطة الكندية أنك سرقت مخدرات كان يستعملها في كمين. |
Uyuşturucu dairesi kartellerle savaşmak için daha çok adam istiyordu. | Open Subtitles | ادارة مكافحة المخدرات ارادت احذية أكثر على الارض لمحاربة العصابات. |
Bu ev nereden çıktı? Uyuşturucuyla Mücadele bölümü el koymuş. | Open Subtitles | قمنا بمصادرته على تجار مخدرات، كقرض من إدارة مكافحة المخدرات |
Mülk FBI, UMD ve GSKB* ajanları için bir eve dönüştürüldü. | Open Subtitles | ثم حولت الى اقامة لنخبة من العملاء السريين لإدارة مكافحة المخدرات ال اف بي اي و الجمارك |
John Hatcher. narkotiğin gizli operasyonlarında çalışıyordu. | Open Subtitles | انه جون هاتشر هو كان خبير لحل المشاكل لدى مكافحة المخدرات |
Narkotikten olduğu halde soygunda sana yardım ettiğine göre kirli demektir. | Open Subtitles | حسنُ، حتى لو كان من مكافحة المخدرات وساعدك في سرقة مصرف، |
Hepinizin de bildiği gibi, narkotikte özel harekat timine gönderildim. | Open Subtitles | كما يعلم الجميع، أنا أنتمي لفرقة مهام إدارة مكافحة المخدرات |
Narkotikteki hainlerden birisi mafyayla konuşmuş olmalı. | Open Subtitles | لابد أن أحد رفاقه في مكافحة المخدرات قد وشى به لدى العصابات |
İşte ödülün, Frank. Narkotiğe tayin oldun. Güney Brooklyn'de. | Open Subtitles | هذه جائزتك أن تنتقل إلى قسم مكافحة المخدرات في بروكلين الجنوبية |