| Ya da telefon görüşmesi için jetonsuz çıkmamamızı. | Open Subtitles | أو بدون عشر سنتات من أجل مكالمة تليفونية |
| Evet. Ayrıca bir telefon görüşmesi. | Open Subtitles | اوه، نعم، ولديك الحق فى مكالمة تليفونية أيضاً |
| Çok ilginç bir telefon görüşmesi yaptım. | Open Subtitles | أنا فقط إستلمت نوعا ما مكالمة تليفونية هامة |
| Berlin'den acil bir telefon bekliyorum. Hemen dönerim. ..bu gece. | Open Subtitles | اٍننى منتظر مكالمة تليفونية عاجلة من برلين ، سأعود فورا |
| Bugün daha iyi ama, Carolyn'e söyler söylemez ondan histerik bir telefon bekliyorum. | Open Subtitles | انه بخير اليوم ولكنى أتوقع مكالمة تليفونية هيستيرية من كارولين بمجرد أن يخبرها |
| - Telefon ediyorum. | Open Subtitles | ـ أجرى مكالمة تليفونية |
| Bay Baldwin, size bir telefon var. | Open Subtitles | سيد بالدوين. مكالمة تليفونية لك |
| Telefon etmem lazım. | Open Subtitles | أحتاج لاجراء مكالمة تليفونية |
| Şüpheli bir telefon görüşmesi infazı durduramaz. | Open Subtitles | مكالمة تليفونية مشكوك فيها لن تقف أمام هذا |
| Şüpheli bir telefon görüşmesi infazı durduramaz. | Open Subtitles | مكالمة تليفونية مشكوك فيها لن تقف أمام هذا |
| 7:15'te avukatıyla telefon görüşmesi yaptı. | Open Subtitles | جاءته مكالمة تليفونية في 7: 15 صباحا من محاميه |
| En azından telefon görüşmesi koparmaya. | Open Subtitles | لأرى إذا كان بمقدوري إخراجك من هُنا ولأحصل لك على مكالمة تليفونية |
| Ben sadece telefon görüşmesi yapmak istiyorum. | Open Subtitles | انا اريد مكالمة تليفونية فقط. |
| - Belki bir telefon görüşmesi. | Open Subtitles | ربما مكالمة تليفونية |
| Bir telefon görüşmesi yapmam lazım. | Open Subtitles | يجب أن أُجري مكالمة تليفونية |
| Bugün daha iyi ama, Carolyn'e söyler söylemez ondan histerik bir telefon bekliyorum. | Open Subtitles | انه بخير اليوم ولكنى أتوقع مكالمة تليفونية هيستيرية من كارولين بمجرد أن يخبرها |
| bir telefon yeter, öyle değil mi? | Open Subtitles | مكالمة تليفونية واحدة؟ بضغطة زر أليس كذلك؟ |
| Bir insan nasıl tek bir telefon görüşmesini temel alarak başka bir insan hakkında güvenilir bir yargıya varabilir? | Open Subtitles | كيف بالامكان الحكم على احد ما بعد مكالمة تليفونية واحدة؟ |
| Size saldırıldığı geceki bir telefon görüşmesini belirleyene dek. | Open Subtitles | حتى تتبّعنا مكالمة تليفونية من هاتف محمول أجراها ليلة تعرضكِ للهجوم |
| - Telefon şakası mı dedin! | Open Subtitles | مقلب مكالمة تليفونية |
| Ama size bir telefon var. | Open Subtitles | ولكن هناك مكالمة تليفونية لك عند البار |