2014 yılı Şubat ayı başlarında, Rusya'nın Kırım'ı işgal etmesinden birkaç hafta önce bir telefon görüşmesi Youtube'a kondu. | TED | في بداية فبراير 2014، عدة أسابيع قبل أن تغزو روسيا شبه جزيرة القرم تمّ نشر مكالمة هاتفية على يوتيوب. |
Bugün iki dakikalık telefon görüşmesi ile yarım günlük emek tasarrufu ediyoruz. | TED | اليوم هم يختصرون نصف يوم من العمل في مكالمة هاتفية لاتتجاوز الدقيقتين. |
Bayan Kelzick hemen aşağı katta, bir telefon etmeniz yeterli. | Open Subtitles | سيدة كالزيك انه في الطابق السفلي على بعد مكالمة هاتفية |
Ev kilitlendikten sonra ulusal güvenlik dairesine bir arama yapılmış. | Open Subtitles | لقد كانت هناك مكالمة هاتفية لوكالة الأمن القومي بعد الإغلاق |
Ama önce bir telefon görüşmesi yapmalıyım. Bu çok iyi. | Open Subtitles | علي فقط أن أجري مكالمة هاتفية أولا. هذا جيد جدا. |
Belki Patrick Berkeley'e bir ziyaretçi ya da telefon gelmiştir. | Open Subtitles | أنت تعرف، ربما كان باتريك بيركلي الزائر، أو مكالمة هاتفية. |
İspanyol aksanlı biriyle bir telefon konuşmasına kulak misafiri oldum. | Open Subtitles | سمعت مكالمة هاتفية بينه و بين شخص يتكلم بلكنة اسبانية |
Olur ama bir telefon görüşmesi yapıp birkaç formu doldurmam lazım. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك أجل، سأجري فقط مكالمة هاتفية وسأملئ بعض الإستمارات |
Ara sıra da bununla bir telefon görüşmesi yaptığımı itiraf ediyorum. | TED | بين الحين والآخر، أعترف بأنني أكمل مكالمة هاتفية عن ذلك في بعض الأحيان. |
Sunset'te, ofisimdeydim ve başka bir yazarın menajerinden bir telefon geldi. | TED | كنت في مكتبي، عند الغروب وحصلت على مكالمة هاتفية من وكيل كاتب آخر |
Birkaç ay sonra, kendisini New York Times'tan bir gazeteci arar. Uzun bir telefon görüşmesi yaparlar. | TED | وبعد شهرين، تواصل معه صحافي من النيويورك تايمز، وتناولوا مكالمة هاتفية طويلة. |
- Sybil seni çağırıyor, Lucia. - telefon. | Open Subtitles | سيبيل تناديك يا لوشيا هناك مكالمة هاتفية |
Bazen insanlar telefon görüşmelerinden sonra giderler. | Open Subtitles | أحياناً يرحل الأشخاص بعد أستقبالهم مكالمة هاتفية |
Bir telefon daha edeceğim. | Open Subtitles | اعذرينى لابد لى من اجراء مكالمة هاتفية أخرى |
Bir kurul toplantısı, telefon konuşması, raporlama ve sorun daha olsa kendimi muhtemelen pencereden aşağı atardım. | Open Subtitles | فلم أعد أتحمل أي اجتماع عمل جديد ولا أي مكالمة هاتفية ولا تقرير كنت لأفضل القفز من النافذة |
Komşusunda sarı renkli Mini olan insanlardan gelen 3 milyon arama var. | Open Subtitles | ثلاثةَ ملايين مكالمة هاتفية من بشر الذين جيرانهم .لديهم سيارة صغيرة صفراء |
Bir telefonla bunu öğrenebiliriz. | Open Subtitles | حَسناً، مكالمة هاتفية سريعة واحدة يُمْكِنُ أَنْ يُحقّقَ ذلك. |
Az önce Emniyet Müdürü Yardımcısı aradı. | Open Subtitles | منذ بعض دقاق, تلقيت مكالمة هاتفية من مكتب النائب. |
Bu yeni evindeki ilk telefonun. | Open Subtitles | هذه أوّل مكالمة هاتفية لك في منزلك الجديد |
Haftada bir veya iki kez telefonda konuşuyoruz, ama son evre akciğer kanserine rağmen oldukça iyi durumda. | TED | وكانت مكالمة هاتفية أو اثنتين في الأسبوع، لكنه نشط للغاية في سياق المرحلة النهائية لمرض الرئة. |
Seni arıyorlar Müfettiş. | Open Subtitles | لديك مكالمة هاتفية , أيها المفتش |
Yemek vagonundaki o kaçıktan bir çağrı aldım. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة هاتفية مِنْ تلك المجنونةِ في عربةِ الغداءَ. |
Müsaade eder misiniz bana? Birini aramam gerekiyor da. | Open Subtitles | أستميحكم عذراً، عليّ إجراء مكالمة هاتفية |
Adamın teki gelir, bir görüşme yaparsın. Bir kart yollarsın... | Open Subtitles | رجل يأتى إليك, وتجرى مكالمة هاتفية أو ترسك بطاقة |
Ona bir telefondan daha fazlasını borçluyum. İkisine de. | Open Subtitles | أنا أدين لها بأكثر من مكالمة هاتفية أنا أدين لهما |