ويكيبيديا

    "مكان من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir yer
        
    • bir yere
        
    • bir yerde
        
    • yerinde
        
    Ama kendine ait bir yer bulması gerektiğini biliyorum. Open Subtitles لكن ل يعرف انه في حاجة للحصول على مكان من تلقاء نفسه.
    Evet, bu okulun uzaklaşması ne kadar zor bir yer olduğunu görebiliyorum. Open Subtitles نعم , استطيع ان ارى كيف ان هذه المدرسة تكون مكان من الصعب البقاء بعيدا عنه
    Çok eğlenceli. Uzun zamandır böyle bir yere gelmedim. Open Subtitles هذا ممتع انا لم اذهب الى مكان من قبل منذ زمن طويل
    Hiçbir DND oyun kurucusu yirmi yüzlü zarı olmadan bir yere gitmez. Open Subtitles يذهب إلى أي مكان من دون أن... يموت 20 من جانب و.
    O Şeytanın evladını mahkemede bir yerde görebiliyor musun? Open Subtitles هل تستطيعون رؤية ابن الشيطان هذا في أي مكان من المحكمة؟
    Önce James Colby Baylor adına bakmanı istiyoruz, bakalım sistemde bir yerde var mı. Open Subtitles اولا نريدك ان تبحث عن اسم جيمس كولبي بيلور و نرى ان كان يظهر في اي مكان من النظام
    Eğer ki biz Afganistan'da yapabildiysek, %100 eminim ki, dünyanın her yerinde yapabiliriz. TED ويمكننا تحقيق ذلك في أفغانستان. أنا متأكدة تماما أنه يمكن لأي شخص من أي مكان من العالم القيام بذلك.
    Unutma eğer ona bir şey olursa bu galakside saklanabileceğin bir yer olmayacak. Open Subtitles تذكّر أنّه إن حدث لها أي مكروه، لن تستطيع أن تختفي في أي مكان من هذه المجرة.
    Burası inanılmaz derecede enerjik bir yer. Open Subtitles انه مكان من الممكن ان يكون ديناميكياً بشكل لا يصدق
    Peki ya arkadaşları, akrabaları, kadınları tutabileceği herhangi bir yer var mı? Open Subtitles حسناً ماذا عن الأصدقاء, الأقارب, أي مكان من المحتمل أنه يحجز هاتان الإمرأتان به
    ...muhtemelen bugün çıkmamız gereken bu küçük yatak dışında bir yer seçiyoruz? Open Subtitles الآخر في أي مكان من هذا السرير الصغير، الذي ينبغي لنا ربما إجازة في مرحلة اليوم.
    Bulunman gereken bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك مكان من المفترض أن تكوني فيه؟
    Sığınabileceğimiz bir yer var diyorum belki de yine boşa hayaller kuruyorum. Open Subtitles لقد أخبرتكم بأن هناك مكان من أجلنا، ولكن ربما... ولكن ربما يكون حلماً
    Ehliyetin olmadan hiç bir yere gidemezsin. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب لأي مكان من دون رخصة قيادة
    bir yere gitmek istemediğin zaman insanlara kim damar iltihabı olduğunu söylüyor? Open Subtitles أي وقت تريد أن تخرج فيه لأي مكان من يخبر الناس بأن لديك إلتهاب بالوريد؟
    En azından köpeğinizi yukarıya veya başka bir yere koyabilir misiniz? Open Subtitles على الأقل تستطيعين وضع الكلب في حجرة،أو مكان من وداعا 235 00:
    bir yerde iz bırakmadan yaşayamazsın. Open Subtitles لا يُمكنك أن تعيش في مكان من دون أن تترك بصمة.
    Bunu gizli bir yerde yapmamalıyız her gün görebileceğimiz bir yerde yapmalıyız. Open Subtitles يجب ان لا نقوم بفعل هذا في مكان من العدم يجب ان نفعل هذ في مكان نراه كل يوم
    Tamam bu durumda balayı benim seçtiğim bir yerde olacak. Open Subtitles حسن في هذه الحالة سيكون شهر العسل في مكان من اختياري
    Başka türlü, evrenin hiçbir yerinde hiç parçacık kalmaz ve tabii insanlar da var olmazdı. TED وإلا لما وجدت أي جزيئات إطلاقًا في أي مكان من الكون ولما وجد الجنس البشري.
    En ünlü Pisagor üçlülerinden biri 3, 4, 5 ve bu üçgen satranç tahtanızın her yerinde saklanıyor. TED واحدة من ثلاثية فيثاغورس الأكثر شهرة هي 3، 4، 5، وهذا المثلث يختبئ في كل مكان من رقعة الشطرنج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد