ويكيبيديا

    "مكثنا هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • buradayız
        
    • Burada
        
    Bir saattir buradayız. 4 kişi benimle bu şekilde konuştu. Open Subtitles لقد مكثنا هنا لساعة لقد أجريت أربعة محادثات مثل هذه
    Robin, b-biz yaklaşık sekiz aydır buradayız, değil mi? Open Subtitles روبين ل.. لقد مكثنا هنا قرابة ثمانية أشهر أليس كذلك؟
    Aylar gibi geçen iki gündür buradayız. Open Subtitles لقد مكثنا هنا شهر بعد شهر ليومين كاملين
    Bir süreliğine Burada kalmamıza itirazınız olur mu, yoksa eve mi dönmek zorundasınız? Open Subtitles هل تمانعين لو مكثنا هنا لفتره من الوقت او يجب ان تذهبى الى المنزل ؟
    - Her zaman iyi olmaz. Bazen keşke Burada kalsaydım diyorum. Open Subtitles لم تكن جيدة دوماً، في بعض الأحيان، تمنيتُ لو مكثنا هنا فحسب،
    Affedersiniz. 4 saattir buradayız. Open Subtitles أنا أسف.لقد مكثنا هنا لأربع ساعات.
    Kırk gündür buradayız, Akşeyhim. Open Subtitles لقد مكثنا هنا لأكثر من أربعين يوما
    Kırk gündür buradayız, Akşeyhim. Open Subtitles لقد مكثنا هنا لأكثر من أربعين يوما
    Söylemek istediğim bir saattir buradayız. Doğru. Open Subtitles لقد مكثنا هنا اربع ساعات
    1 aydır buradayız. Open Subtitles لقد مكثنا هنا لأكثر من شهر
    1 aydır buradayız. Open Subtitles لقد مكثنا هنا لأكثر من شهر
    Tam yedi senedir buradayız. Open Subtitles -لقد مكثنا هنا لسبعة اعوام
    Henüz yok ama Burada daha fazla mahsur kalırsak bizi bulurlar. Open Subtitles ليس بعد، ولكن إن مكثنا هنا لمدة أطول قد يجدوننا
    Henüz yok ama Burada daha fazla mahsur kalırsak bizi bulurlar. Open Subtitles ليس بعد، ولكن إن مكثنا هنا لمدة أطول قد يجدوننا
    Burada bir süre kalırsak iyi olur? Uzun olmasın. Open Subtitles أسنكون بخير ان مكثنا هنا لفترة؟
    İki gündür Burada bekliyoruz. Ne için? Open Subtitles مكثنا هنا ليومين، ولأيّ غنيمة بقينا؟
    Sakin olun. Burada oldukça güvendeyiz, bize saldırmayacaklar. Open Subtitles اهدأوا , طالما مكثنا هنا فسنكون بخير .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد