Bir saattir buradayız. 4 kişi benimle bu şekilde konuştu. | Open Subtitles | لقد مكثنا هنا لساعة لقد أجريت أربعة محادثات مثل هذه |
Robin, b-biz yaklaşık sekiz aydır buradayız, değil mi? | Open Subtitles | روبين ل.. لقد مكثنا هنا قرابة ثمانية أشهر أليس كذلك؟ |
Aylar gibi geçen iki gündür buradayız. | Open Subtitles | لقد مكثنا هنا شهر بعد شهر ليومين كاملين |
Bir süreliğine Burada kalmamıza itirazınız olur mu, yoksa eve mi dönmek zorundasınız? | Open Subtitles | هل تمانعين لو مكثنا هنا لفتره من الوقت او يجب ان تذهبى الى المنزل ؟ |
- Her zaman iyi olmaz. Bazen keşke Burada kalsaydım diyorum. | Open Subtitles | لم تكن جيدة دوماً، في بعض الأحيان، تمنيتُ لو مكثنا هنا فحسب، |
Affedersiniz. 4 saattir buradayız. | Open Subtitles | أنا أسف.لقد مكثنا هنا لأربع ساعات. |
Kırk gündür buradayız, Akşeyhim. | Open Subtitles | لقد مكثنا هنا لأكثر من أربعين يوما |
Kırk gündür buradayız, Akşeyhim. | Open Subtitles | لقد مكثنا هنا لأكثر من أربعين يوما |
Söylemek istediğim bir saattir buradayız. Doğru. | Open Subtitles | لقد مكثنا هنا اربع ساعات |
1 aydır buradayız. | Open Subtitles | لقد مكثنا هنا لأكثر من شهر |
1 aydır buradayız. | Open Subtitles | لقد مكثنا هنا لأكثر من شهر |
Tam yedi senedir buradayız. | Open Subtitles | -لقد مكثنا هنا لسبعة اعوام |
Henüz yok ama Burada daha fazla mahsur kalırsak bizi bulurlar. | Open Subtitles | ليس بعد، ولكن إن مكثنا هنا لمدة أطول قد يجدوننا |
Henüz yok ama Burada daha fazla mahsur kalırsak bizi bulurlar. | Open Subtitles | ليس بعد، ولكن إن مكثنا هنا لمدة أطول قد يجدوننا |
Burada bir süre kalırsak iyi olur? Uzun olmasın. | Open Subtitles | أسنكون بخير ان مكثنا هنا لفترة؟ |
İki gündür Burada bekliyoruz. Ne için? | Open Subtitles | مكثنا هنا ليومين، ولأيّ غنيمة بقينا؟ |
Sakin olun. Burada oldukça güvendeyiz, bize saldırmayacaklar. | Open Subtitles | اهدأوا , طالما مكثنا هنا فسنكون بخير . |