Kaç kere bantlarsan bantla yine de kırık işte. | Open Subtitles | ... سيبقى ذلك الشيء مكسورًا مهما كانت عدد المرات التي سَـتُـلصِق ... فيها ذلك الشريط حوله |
Kaç kere bantlarsan bantla yine de kırık işte. | Open Subtitles | ... سيبقى ذلك الشيء مكسورًا مهما كانت عدد المرات التي سَـتُـلصِق ... فيها ذلك الشريط حوله |
Ben bir kırık kaburga var bence. | Open Subtitles | أظن أن عندي ضلعًا مكسورًا |
Montunun fermuarı bozuktu, ben de ona önemli olmadığını çünkü alt tarafı sokağın karşısına gideceğimizi söylemiştim. | Open Subtitles | سحّاب معطفها كان مكسورًا وأخبرتها أن ذلك لا يهم لأننا سنعبر الطريق فحسب |
Lokantada blender bozuktu da. | Open Subtitles | كان الخلاط مكسورًا في العشاء. |
- Kapın kırık bu arada. | Open Subtitles | -لقد كان بابك مكسورًا |