Tabakla bir derdim yok Bay McNally. | Open Subtitles | انا ما عِنْدي مشكلة بالصحنِ، سّيد مكنيلي |
Bayan McNally, işbirliği yapacağınızı söylemiştiniz. | Open Subtitles | مدام مكنيلي . . قُلتَ أنك سوف تَتعاونينُ. |
Biliyorum Bayan McNally. Şimdi gitmelisiniz. | Open Subtitles | انا اعْرفُ سيدة مكنيلي لكنك يَجِبُ أَنْ تنصرفي الآن. |
Trip McNeely. | Open Subtitles | -تريب مكنيلي" " -تريب مكنيلي" " |
McNeely, sağlam bir donanma askeriydi. | Open Subtitles | كما تعلمين، (مكنيلي) كان في السلاح البحريه. |
Hayır Bay McNally, ben size acıyorum ve sakın bir daha ona engelli demeyin. | Open Subtitles | لا سّيدَ مكنيلي انا اشفق عليك... ولا تَتجريء وتدعوها المُعاقة. |
Günaydın Bayan McNally. Bugün nasılsınız? | Open Subtitles | صباح الخير مدام مكنيلي وكيف حالك اليوم؟ |
Şimdi, lütfen hayır demeyin Bayan McNally. | Open Subtitles | الآن، لا تَقُولي لا مدام مكنيلي |
Benim de öyle, Bay McNally. | Open Subtitles | وانا ايضا سيد مكنيلي |
Öğretmen, Bay McNally. | Open Subtitles | معلّم بالاجرة سّيد مكنيلي... . |
Seni Albay Kirk McNally'le tanıştırayım. | Open Subtitles | .(هذا هو العقيد (كورت مكنيلي |
Tripod McNeely'ı Guetamala'lılar öldürdü, tamam mı? | Open Subtitles | الغواتيماليين هم من قتلوا (مكنيلي) مفهوم؟ |
McNeely'nin yerinde de bir tane bulmuştuk. | Open Subtitles | وواحده خارج كوخ (مكنيلي) |
Trip McNeely! | Open Subtitles | "تريب مكنيلي" |