Eğer kullansaydık, kıyafetlerimizi çıkartırlardı. | TED | فإن تكلمنا بالعربية سينزعون عنا جميع ملابسنا. |
Bunlar senin. Bıraksın kendi kıyafetlerimizi, kendimiz yerleştirelim. | Open Subtitles | هذه قمصانكِ، يجب عليه أن يدّعنا نرتب ملابسنا. |
üstümüzü değiştirmemizi bekleyebilirsiniz değil mi? | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع، فاسمح لنا أن نغير ملابسنا |
kıyafetlerimiz şu etek gibi dijital olduğu zaman dünyanın nasıl olacağını çok merak ediyorum. | TED | وأتسائل كيف سيبدو عالمنا عندما ستصبح ملابسنا رقمية، كهذه التنورة. |
İnsanların düşüşünün ardından bu düzüşmüş maymunlar bizim elbiselerimizi giyecekler. | Open Subtitles | وبعد سقوط الانسان هذه القرود اللعينة ستبدء فى ارتداء ملابسنا |
Köpeklerimizi başkasına gezdirtip... .. .giysilerimizi yıkattırıp, yemeğimizi yaptırabiliyoruz. | Open Subtitles | نحن يمكن أن يكون مشى الكلاب لدينا، ملابسنا تنظيفها، طعامنا طهي. |
Eğer izin verirseniz üzerimizi değiştirmek istiyoruz. | Open Subtitles | فلتعذرينا، نحن سوف نذهب لنقوم بتغيير ملابسنا |
Cunku bence mesgul oldugumuz hersey -- Giysilerimiz, arabalarimiz, yollarimiz ve hersey -- direkt olarak bir sonuc. | TED | لاني اعتقد ان كل شيء نشترك فيه من ملابسنا و سياراتنا وطرقنا وكل شيئ هو نتيجة مباشرة. |
Soğuk günlerde annem iç çamaşırlarımızı mikrodalgada nasıl kuruturdu hatırlar mısın? | Open Subtitles | أتتذكرين كم كانت أمنا تدفئ ملابسنا الداخلية بالمكرويف في الأيام الباردة؟ |
kıyafetlerimizi hemen alabilmek için her akşam yayarak bıraktık. | Open Subtitles | كل ليلة كنا ننام في ملابسنا حتى نستطيع أن نأخذهم للمستشفى بسرعة |
Ohh! "kıyafetlerimizi çıkarmamıza gerek yok"u diyorsun. Jermaine Stewart'ın platonik aşk için yazdığı klasik şarkı. | Open Subtitles | لا يتوجب علينا خلع ملابسنا النشيد الكلاسيكي للحب العذري؟ |
Bedavaya tam gün hizmetçi ya da eski kıyafetlerimizi verdiğimiz bir gibi düşün. | Open Subtitles | فكري فيها طوال الوقت على انها الخادمة التى لا يجب علينا ان ندفع لها او اعطيها ملابسنا الغير انيقة |
Su balonu savaşı yaptık, ıslandık ve kıyafetlerimizi çıkardık. | Open Subtitles | لعبنا ببالونات الماء، وتبللنا وخلعنا ملابسنا |
üstümüzü değiştirip inandırıcı hikâyeler anlatırsak anlamazlar. | Open Subtitles | ليس لو قمنا بتغيير ملابسنا ودبّرنا قصص مقنعة |
Şafak vaktinden beri trendeyiz ve bir barakada üstümüzü değiştik. | Open Subtitles | لقد كُنا على متن القطار منذ الفجر وكان علينا تغيير ملابسنا في سقيفة |
Hayır.Çünkü Bunlar bizim kıyafetlerimiz ve ben asla oyuna yüklemedim onları. | Open Subtitles | لا , لأن هذة هى ملابسنا ونحن لم نحملهم على اللعبة ابدا |
Öyleyse, bunu yapmaya yatak odanda devam edebiliriz, tercihen kıyafetlerimiz olmadan. | Open Subtitles | ربما نستكمل هذا فى غرفتك ويفضل ان يكون بدون ملابسنا |
Bütün elbiselerimizi parçalayıp, en yakın mağarada ırzımıza geçmesini istediğimiz adam değilsin. | Open Subtitles | ليس الشاب الذي سيقوم بقطع ملابسنا لخلعها و يغتصبنا في اقرب كهف |
Hatta eski giysilerimizi bile ona yolluyoruz. | Open Subtitles | وبالواقع نحن نرسل له جميع ملابسنا القديمة |
Pekâlâ, bayanlar tuvaletine gidelim böylece üzerimizi değişebiliriz. | Open Subtitles | حسنا , لنذهب الى حمام النساء لنغير ملابسنا |
Manastıra girerken dünyevi Giysilerimiz fakirlere verilir. | Open Subtitles | عندما نلتحق بالدير تذهب ملابسنا الدنيوية إلى الفقراء. |
Kirli çamaşırlarımızı boş bir tedarik gemisine yüklüyoruz ve uzaya gönderiyoruz. | TED | نضع ملابسنا المتسخة في سفينة تموين فارغة ونرسلها عبر الفضاء. |
Gelecekte, elbiselerimiz, ayakkabılarımız, diş tellerimiz, protezlerimiz bundan böyle sanatkar stratejileri kullanılarak değil, veri odaklı sayısal çerçevelerle tasarlanıp üretilecek. | TED | وبوضوح في المستقبل ملابسنا وأحذيتنا وأساورنا والأطراف الاصطناعية لم تعد تُصمّم وتصنع باستخدام استراتيجيات الحرفيين بل دفعت البيانات الإطار الكمي |
Bence düğmelerin tarih boyunca var olmasının nedeni Giysilerimizin kapalı olmasını sağlıyor olmaları. | TED | أعتقد أن سبب استمرار الأزرار كل هذا الوقت، أنها تعمل حقا لجعل ملابسنا مغلقة. |
Önce yemeğe gittik sonra da onun evine ve birden kendimi çıplak buldum. | Open Subtitles | ثم ذهبنا الى منزلها و مم والشئ التالي الذي اعرفه اننا خلعنا ملابسنا |
- Önce soyunalım. | Open Subtitles | ـ أولا, ننزع ملابسنا, ثم تتغلب على |
# Âşık olmuşum # Yapma, al şu paketleri de gidip giyinelim! | Open Subtitles | هيا , إلتقط هذه الحزمه سنذهب لنرتدي ملابسنا |
Biz de gala kıyafetleri için alışverişe çıkmıştık. Çok heyecanlıyız. | Open Subtitles | ذهبنا لشراء ملابسنا لليلة الافتتاح نحن متحمّسون جداً |
Elbiseler çıkartılmıştı... | Open Subtitles | أعني .. خلعنا ملابسنا أنا لم أفعل ذلك سابقاً .. |