meleğim, az daha senin bu günkü davetini unutturuyordu. | Open Subtitles | ملاكي نست تقريبا أن تُعطيني التذاكر و الدعوة |
meleğim onları fırınımızda kızartıyor. | Open Subtitles | نعم، ملاكي تقوم بطهيهم الأن بالفرن الخاص بنا |
Elveda diyorum sana, meleğim, krematoryumun yöneticisi ve senin sevgili kocan olarak. | Open Subtitles | أنا أخذ إجازة منك, يا ملاكي. كمديراً لهذا المحرقة و كذلك زوجك المحب |
- Bir tür kanatsız melek gibisin. - Fakat yaralarım var. | Open Subtitles | إنك تبدو مثل ملاكي الحارس ولكن لدي آلامي |
Ve sen, sen benim düşmüş meleğimsin, artık senin söylemiş olduğun kişi olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | وأتعلم ماذا، أنت ملاكي الساقط من السماء وأنا متيقنٌ تماماً بأنّك لا تعمل مثلما قًلت |
Ve bu da beni tehlikeden koruyacak, mavi gözlü meleğim. | Open Subtitles | وهذا الذي ملاكي أزرق العيون الذي يحميني من الأذى |
Sen gittiğinde bana kim bakacak... aşkım, benim kara meleğim? | Open Subtitles | من سيهتم بي يا حبيبي يا ملاكي بعد ان تذهب ؟ |
Sen gittiğinde bana kim bakacak... aşkım, benim kara meleğim? | Open Subtitles | من سيهتم بي يا حبيبي يا ملاكي بعد ان تذهب ؟ |
Her şeyin gönlünce olmasını dilerim, meleğim. | Open Subtitles | أتمنى لك كل خير في عيد ميلادك، يا ملاكي يا للجمال |
- Teşekkürler, küçük meleğim. Bir dilim de limon demiştim. | Open Subtitles | شكرا يا ملاكي الصغير أوه عزيزي انا طلبته مع قطعة ليمون |
Guess l benim koruyucu meleğim gerçekten bana yardımcı oldu ne kadar bilmiyordum, | Open Subtitles | أعتقد أنني لم أكن أعرف كم ساعدتني حقاً ملاكي الحارس |
- Haklısın. Uyku zamanı, sarhoş meleğim. | Open Subtitles | كلها نقاط مفيدة نوم هنيء يا ملاكي السكير |
meleğim, çok özür dilerim. Bir karışıklık olduğunu duydum. Mindy'den vazgeçtiğimizi bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | ملاكي, أنا آسف, سمعت عما حل بشعرك وأريدك أن تعلمي بأنني |
meleğim, benim için tezahürat etmeni istiyorum. | Open Subtitles | ملاكي أريدك أن تشجعيني أترين ذلك الفريق هناك ؟ |
meleğim, benim için tezahürat etmeni istiyorum. | Open Subtitles | ملاكي أريدك أن تشجعيني أترين ذلك الفريق هناك ؟ |
Benim meleğim böyle işleri yapmamalı. | Open Subtitles | ملاكي لا تستطيع ان تفعل شيء قاسي مثل هذا الشيء |
Küçükken O'na "koruyucu meleğim" diyordum. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة, كنت أطلق عليه ملاكي الحارس |
Benim yaramaz meleğim, şimdi beni rahatsız etmek için orada olmayacak... | Open Subtitles | ملاكي المشاغب لن يكون هناك ليسبب لي المشاكل بعد الآن |
Bir melek gördüğümü anlayacak kadar yaşlıyım. | Open Subtitles | انا كبير كفاية لأميز ملاكي حينما اقابلها |
Bak, sen benim koruyucu meleğimsin, değil mi? | Open Subtitles | انظر , انت ملاكي الحارس , حسناً ؟ |
O'na iyi bak, tamam mı? Küçük meleğimi sapasağlam görmek istiyorum. | Open Subtitles | اهتمي به لأنني أريد أن يعود ملاكي كما كان سابقاً |
Angel, yemin ederim oraya bayılacaksın. | Open Subtitles | أقسم لك يا ملاكي ستحبين المكان هناك |
O benim meleğimdi. Beni bu hayattan çekip kurtardı. | Open Subtitles | لقد كانت ملاكي,لقد حافظت علي |
siz, benim güzel meleklerim, salak bir parti olayı yüzünden Washington Square Park'taki evsizlere katıImak üzeresiniz. | Open Subtitles | انت ايضا, ملاكي الرائعه, التي على وشك أن تكون بلا مأوى في واشنطن سكوير بارك من خلال خطأ الطرف سخيف. |
Ve Biggs, sen benim Noel Meleğimin kaldırımdan inmesine yardım edeceksin | Open Subtitles | ويا بيجز، ساعد ملاكي على المشي على الرصيف |
- Uçuşlarımız... karışmış, o yüzden koruyucu meleğimizi aradım | Open Subtitles | حسناً ، رحلتنا قد فسدت ، لذا ناديتُ ملاكي الحارس. |