ويكيبيديا

    "ملاين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Milyon
        
    • Milyonlarca
        
    O kadın ile on Milyon dolar arasındaki tek şey benim. Open Subtitles انا الشىء الوحيد اللذي يقف ما بينها وبين 10 ملاين دولار
    Ve insanların iki ayak üstünde yürüdüğü dört Milyon yıldan beri bu konuda değişen birşey olmadı. TED وعلى مدى 4 ملاين عام نحن نسير منتصبي القامة ان هذا الفعل المحوري لم يتغير
    Gelenekleri çok sıradışı, öyle ki bu denizciler herhangi bir araç gereç olmadan Pasifik'te 5 Milyon kilometrekare açıldılar. TED ان تقاليدهم مميزة جداً ان هؤلاء البحارة يبحرون في مساحة 3 ملاين متر مربع في المحيط الهادىء بدون اي من ادوات الملاحة
    Bu demek oluyor ki yaklaşık 6 Milyon yıl önce yaşamış olan evrimsel bir büyükanne. TED وهذا يعني اننا نتشارك الأب الواحد .. أي ان اجدادنا في سلم التطور مشتركون والذين كانوا يعيشون منذ 6 ملاين عام
    Bu işin bir parçası olmaktan gurur duydum ve bu yasayı değiştirdi ve Milyonlarca doları yerel topluluklara aktardı. TED شعرت بالفخر لكوني جزء من ذالك لقد غير ايضا القوانين و قام بضخ ملاين الدولارات الى المجتمحات المحلية
    Linizde Milyonlarca dolar eden tarihi Çin paraları tuttuktan ve onları kaybettikten sonra hayata bakışınız değişiyor. Open Subtitles ترى الأشياء بشكل مختلف بعدما تملك ملاين الدولارات على هيئة عملات صينيه قديمه تكون فى يدك ثم تفقدهم
    Ortalama bir çay kaşığı temiz deniz suyunun içinde 5 Milyon bakteri ve 50 Milyon virüs var. TED إن متوسط ملعقة صغيرة من ماء البحر تحتوي على 5 ملاين أنواع من البكتيريا و 50 مليون نوع من الفيروسات.
    Tamamen, bunu kastettim. Civarda sekiz Milyon ada var. Open Subtitles هذا تماماً ما قصدته هنالك ثمان ملاين جزيرة
    Tamamen, bunu kastettim. Civarda sekiz Milyon ada var. Open Subtitles هذا تماماً ما قصدته هنالك ثمان ملاين جزيرة
    5... 6 Milyon. 6.5 Milyon. 7 Milyon. 7.5 Milyon. Open Subtitles ستة ملايين, ستة ملاين ونصف سبعة ملايين , سبعة و نصف
    Bu sonuçlara göre... ..4 Milyon ışık yılı yol almışız. Open Subtitles طبقا لهذة القراءات لقد سافرنا أكثر من أربعة ملاين سنة ضوئية
    Rus gulag' ları için 10 Milyon daha ekleyin. Open Subtitles زيدي على ذلك عشرة ملاين من الحرب الروسية
    Adı October. Bu şehirde 8 Milyon insan var ama benim için doğru olan o. Open Subtitles اسمها أكتوبر يوجد 8 ملاين نسمة في هذه البلدة و لكنها الوحيدة الموجودة لي
    Ama on Milyon hesaptan 100 dolar çekersen... Open Subtitles ولكن , لتحويل أقل من 100 دولار من عشرة ملاين حساب
    Ama on Milyon hesaptan 100 dolar çekersen... Open Subtitles ولكن , لتحويل أقل من 100 دولار من عشرة ملاين حساب
    Yine de 5 Milyon doların nesi kötü? Open Subtitles وفي الأول والآخر ما قيمة 5 ملاين بالنسبة لك
    Tamam. Sekiz Milyon, iki yüz altmış altı bin, beş yüz dolar. Open Subtitles ثمانية ملاين ومائتان وست وستين ألفاً وخمسمائة دولار
    Başka bir nehir bulsan iyi olur. Çünkü Başkan Boone.. ...enerji şirketinden 10 Milyon dolarlık bir bağış aldı. Open Subtitles يفضل أن تبحث عن نهر آخر لأن الرئيس بون تلقى 10 ملاين دولار كتبرعات من شركات الطاقة
    Bu gezegenden önce geminin incelediği Milyonlarca gezegenden biri. Open Subtitles لقد مسحوا عدة ملاين من الكواكب بهذه السفينة قبل أن يجدوا هذا الكوكب
    Bir erkeği hissetmekten, vücudunun ağırlığından sanki Milyonlarca sinir hücresinden ibaretmişim gibi hissetmekten çok zevk aldım. Open Subtitles احب الاحساس بالرجل وزن جسمه الاحساس بأني غير موجودة ما عدا ملاين الاثارات العصبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد