O kadın ile on Milyon dolar arasındaki tek şey benim. | Open Subtitles | انا الشىء الوحيد اللذي يقف ما بينها وبين 10 ملاين دولار |
Ve insanların iki ayak üstünde yürüdüğü dört Milyon yıldan beri bu konuda değişen birşey olmadı. | TED | وعلى مدى 4 ملاين عام نحن نسير منتصبي القامة ان هذا الفعل المحوري لم يتغير |
Gelenekleri çok sıradışı, öyle ki bu denizciler herhangi bir araç gereç olmadan Pasifik'te 5 Milyon kilometrekare açıldılar. | TED | ان تقاليدهم مميزة جداً ان هؤلاء البحارة يبحرون في مساحة 3 ملاين متر مربع في المحيط الهادىء بدون اي من ادوات الملاحة |
Bu demek oluyor ki yaklaşık 6 Milyon yıl önce yaşamış olan evrimsel bir büyükanne. | TED | وهذا يعني اننا نتشارك الأب الواحد .. أي ان اجدادنا في سلم التطور مشتركون والذين كانوا يعيشون منذ 6 ملاين عام |
Bu işin bir parçası olmaktan gurur duydum ve bu yasayı değiştirdi ve Milyonlarca doları yerel topluluklara aktardı. | TED | شعرت بالفخر لكوني جزء من ذالك لقد غير ايضا القوانين و قام بضخ ملاين الدولارات الى المجتمحات المحلية |
Linizde Milyonlarca dolar eden tarihi Çin paraları tuttuktan ve onları kaybettikten sonra hayata bakışınız değişiyor. | Open Subtitles | ترى الأشياء بشكل مختلف بعدما تملك ملاين الدولارات على هيئة عملات صينيه قديمه تكون فى يدك ثم تفقدهم |
Ortalama bir çay kaşığı temiz deniz suyunun içinde 5 Milyon bakteri ve 50 Milyon virüs var. | TED | إن متوسط ملعقة صغيرة من ماء البحر تحتوي على 5 ملاين أنواع من البكتيريا و 50 مليون نوع من الفيروسات. |
Tamamen, bunu kastettim. Civarda sekiz Milyon ada var. | Open Subtitles | هذا تماماً ما قصدته هنالك ثمان ملاين جزيرة |
Tamamen, bunu kastettim. Civarda sekiz Milyon ada var. | Open Subtitles | هذا تماماً ما قصدته هنالك ثمان ملاين جزيرة |
5... 6 Milyon. 6.5 Milyon. 7 Milyon. 7.5 Milyon. | Open Subtitles | ستة ملايين, ستة ملاين ونصف سبعة ملايين , سبعة و نصف |
Bu sonuçlara göre... ..4 Milyon ışık yılı yol almışız. | Open Subtitles | طبقا لهذة القراءات لقد سافرنا أكثر من أربعة ملاين سنة ضوئية |
Rus gulag' ları için 10 Milyon daha ekleyin. | Open Subtitles | زيدي على ذلك عشرة ملاين من الحرب الروسية |
Adı October. Bu şehirde 8 Milyon insan var ama benim için doğru olan o. | Open Subtitles | اسمها أكتوبر يوجد 8 ملاين نسمة في هذه البلدة و لكنها الوحيدة الموجودة لي |
Ama on Milyon hesaptan 100 dolar çekersen... | Open Subtitles | ولكن , لتحويل أقل من 100 دولار من عشرة ملاين حساب |
Ama on Milyon hesaptan 100 dolar çekersen... | Open Subtitles | ولكن , لتحويل أقل من 100 دولار من عشرة ملاين حساب |
Yine de 5 Milyon doların nesi kötü? | Open Subtitles | وفي الأول والآخر ما قيمة 5 ملاين بالنسبة لك |
Tamam. Sekiz Milyon, iki yüz altmış altı bin, beş yüz dolar. | Open Subtitles | ثمانية ملاين ومائتان وست وستين ألفاً وخمسمائة دولار |
Başka bir nehir bulsan iyi olur. Çünkü Başkan Boone.. ...enerji şirketinden 10 Milyon dolarlık bir bağış aldı. | Open Subtitles | يفضل أن تبحث عن نهر آخر لأن الرئيس بون تلقى 10 ملاين دولار كتبرعات من شركات الطاقة |
Bu gezegenden önce geminin incelediği Milyonlarca gezegenden biri. | Open Subtitles | لقد مسحوا عدة ملاين من الكواكب بهذه السفينة قبل أن يجدوا هذا الكوكب |
Bir erkeği hissetmekten, vücudunun ağırlığından sanki Milyonlarca sinir hücresinden ibaretmişim gibi hissetmekten çok zevk aldım. | Open Subtitles | احب الاحساس بالرجل وزن جسمه الاحساس بأني غير موجودة ما عدا ملاين الاثارات العصبية |