"Bolide" çarpışmasının beş, on milyon yıl sonrasında bir çok hayvan denizlere girmişti. Niye bu sefer de aynısını yapmadılar? | TED | خلال 5 إلى 10 ملايين سنة بعد اصطدام النيزك كانت هناك حيوانات متتنوعة ذهبت إلى المياه، فلماذا لم تفعل ذلك؟ |
Yüz yıl olabilir ya da on milyon yıl olabilir! | Open Subtitles | كان يمكنى أن يكون 100 سنة أو 10 ملايين سنة |
Açık konuşmak gerekirse, üç buçuk milyon yıl önce, sıcaklık şimdikinden ortalama 22 derece daha sıcaktı. | TED | لنكون الآن منصفين، منذ ثلاث ملايين سنة ونصف، كانت متوسط درجة الحرارة 22 درجة مئوية، أدفئ مما هو عليه الآن. |
Asıl önemli olan sağ kalanların sonraki birkaç milyon yıl boyunca o perişan dünyada yaptıklarıydı. | TED | ما أثر فعلاً هو ما فعله الناجون خلال عدة ملايين سنة في ذلك العالم المدمر. |
Ömrünün ilk yarısı boyunca büyük göktaşları gezegeni birkaç milyon yılda bir bombardımana tuttu. | Open Subtitles | في النصف الأول من نشأة الأرض اصطدمت كويكبات كبيرة بكوكب الأرض كل بضعة ملايين سنة |
Altı milyon yıl boyunca, bizler ve şempanzeler farklı yönlerde evrimleştik. | TED | عبر ستة ملايين سنة ، نحن والقرود تطورنا بشكل مختلف |
10 milyon yıl sonra yavru yıldızın yanan hidrojenden oluşan çekirdeği 18 milyon dereceyi geçer ve inanılmaz bir şey gerçekleşir. | Open Subtitles | بعد عشر ملايين سنة اللب الهيدروجيني في النجم حديث التكون تتعدى حرارته الـ 18 مليون درجة مئوية |
Güneş'imizin 10 katı büyüklükte bir yıldız toplamda 10 milyon yıl kadar yaşayabilir. | Open Subtitles | نجم حجمه 10 أضعاف الشمس سيعيش 10 ملايين سنة في المجمل |
Büyük hayat ağacında, şempanzeler ve biz, ...altı milyon yıl önce ayrı yollara gittik, | Open Subtitles | في شجرة الحياة العظيمة، نحن والشامبانزي راح كلٌّ منا في حال سبيله قبل 6 ملايين سنة تقريباً، |
Bunun anlamı ışığın genç, beyaz ve mavi yıldızlardan bu kırmızı yolculuğuna 10 milyon yıl önce başlamasıdır. | Open Subtitles | وهذا يعني ان الضوء بدأ رحلته من تلك النجوم الحمر وتلك النجوم الناشئة من من بيض وزرق قبل 10 ملايين سنة فقط |
Neden, tek bir maymun türü altı milyon yıl önce iki yeni türü, şempanze ile bizi doğurdu? | Open Subtitles | لماذا قبل 6 ملايين سنة تفرع من أحد أنواع القرود نوعان جديدان ؟ الشمبانزي و نحن |
Peki, altı milyon yıl önce ortak bir atadan şempanzeleri ve bizi ayırmayı yöneten bu gen miydi? | Open Subtitles | فهل كان هذا هو الجين الذي أدى إلى انفصالنا نحن و الشمبانزي عن سلف مشترك قبل 6 ملايين سنة ؟ |
Bugün, 8 milyon yıl önce olmuş bir şeyi görmek için uygun bir yer var. | Open Subtitles | اليوم هناك مكانا مثاليا لنرى ما حدث منذ ثمانية ملايين سنة. |
Kolaylıkla 8 milyon yıl önceki otların gerçekten hızlıca iyileşip ve yeniden kolonileştikleri sahne olabilirdi. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يكون بسهولة مشهد من ثمانية ملايين سنة مضت حيث الأعشاب تتعافي سريعا ومن ثم اعادة استعمار. |
Ama sonra 7 ve 8 milyon yıl önce gerçekten dramatik bir değişim var | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك هناك تغيير جذري حقا بين سبعة وستة ملايين سنة مضت. |
Naçizane otların 5 milyon yıl önce kazandıkları şey olağanüstü. | Open Subtitles | إنّه لرائع ما حققه هذا العشب المتواضع منذ خمسة ملايين سنة. |
4-5 milyon yıl önceki görüntüleri izliyormuşum gibi garip bir his var içimde. | Open Subtitles | لقد حصلت للتو على هذا الشعور الغريب أنا أشاهد مقدار ضئيل من الفيديو من أربعة، خمسة ملايين سنة خلت. |
Birkaç milyon yıl içinde Alnilam'in enerjisi tükendiğinde o da bir süpernovaya dönüşecek. | Open Subtitles | في بضعة ملايين سنة "حين ينفذ وقود نجم "النظام "هو أيضاً سيكون "سوبرنوفا |
Sizi ısıtan bu enerji yolculuğuna yaklaşık 10 milyon yıl önce Güneş'in kalbinden başladı. | Open Subtitles | الطاقة التي تدفئك بدأت رحلتها قبل 10 ملايين سنة مضت في قلب الشمس |
Son dört milyon yılda Dünya dört derecede ısınmamıştı. | Open Subtitles | ولم نكن عالم أدفء بأربع دراجات قبلًا للأربعة ملايين سنة المنصرمة |
10 milyon yıldan uzun süredir parlamakta olan bu muhteşem ışıl sonsuza kadar sönmek üzere. | Open Subtitles | وضوءه الرائع الساطع لأكثر من عشر ملايين سنة وهو على وشك الانطفاء للأبد |
Bu tür, Kuzey Amerika'da 6 milyon yıldır yaşayan dünyada oldukça bol olan bir türdü. | TED | كانت ولسنوات أكثر الطيورتعداد بالعالم عاشت بشمال أمريكا ل 6 ملايين سنة. |
Bu durumda kazanan şekil doğanın dizayn etmiş olabileceği türden bir şey gibi görünür, tabii birkaç milyon yıllık evrim ve tüm kullanılmayan kürkten hariç şekliyle. | TED | في هذه الحالة، النموذج الفائز يبدو كشيء من تصميم الطبيعة، ناقص بضعة ملايين سنة من التطور وكل هذا الفراء الذي لا لزوم له. |