ويكيبيديا

    "ملكهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kralları
        
    • kral
        
    • onların
        
    • krallarının
        
    • ait
        
    • Krallarını
        
    • Krallarına
        
    • kendilerinin
        
    • krala
        
    • Krallarıyla
        
    kralları ile karşılaştığında olacakları düşünmek bile istemiyorum. Open Subtitles أكره التفكير بما سيحدث له عندما سيقابل ملكهم
    kralları. Ayrıca çarptığın kadının babası. Open Subtitles ملكهم, و ايضا والد المرأة التي قتلت بسيارتك
    Dua et de o seni bulmasın. Çünkü bulana kadar kral durmayacak. Open Subtitles الافضل ان تصلي ان لا يجدك لأن ملكهم لن يستريح حتى يجدك
    Siyular direndi, çünkü 68 antlaşmasına istinaden bu topraklar onların. Open Subtitles السو قاموا لان حسب معاهدة 1968 هذه الارض تعد ملكهم
    İnsanlara, yeni krallarının cesaretini .gösterme şansını kaçırmaz. Open Subtitles إنه يستطيب الفرصة ليُظهر للناس شجاعة ملكهم الجديد
    Onurlu bir biçimde ölebilmek için, başka birinin yardımına ihtiyaç duyuyorsanız, o zaman devlet insanların özgürlüğüne müdahale eder ve onlara, yaşadıkları hayatın kendilerine ait olmadığını, bu yüzden de yaşamları hakkındaki kararları kendilerinin veremeyeceğini söyler. Open Subtitles للموت بكرامة, عندها تتدخل الدولة بحرية الأفراد لتخبرهم أن حياتهم ليست ملكهم و لا يمكنهم أن يقرروا مصيرها
    Krallarını da belki sonra yakalarım. Open Subtitles ربما اخذ ملكهم اسيرا في وقت لاحق عوضا عنه
    Eski dostlarınız, sizi yeni Krallarına satma önceliği için yarışacak. Open Subtitles سيقاتل رفقائك السابقون من أجل ميزة أن يبيعوك لصالح ملكهم الجديد
    Böylece insanlar onun önünde eğildi ve muhteşem savaşçıyı kralları ilan ettiler! Open Subtitles و عندها الناس ركعوا و جعلوا المحارب العظيم ملكهم
    Başkalarının sürüleri kralları için ölmeye razı değil mi? Open Subtitles الجماعات الأخرى على استعداد للموت من أجل ملكهم , أليس كذلك؟
    kralları, annesinin eteğinin arkasına saklanmayıp askerlerin yanında savaşırsa askerler de daha vahşice savaşır. Open Subtitles الرجال سيقاتلون بشكلٍ أقوى إذا رأو ملكهم يقاتل بجانبهم عوضًا من أن يختبئ خلف ثوب أمه.
    Çünkü ilgilenilmesi gerek kişi kralları iken vaktimizi bu piyonlarla harcıyoruz. Open Subtitles فقط لأننا نهدر وقتنا مع هؤلاء البيادق بينما ملكهم هو الذي يجب ان نتعامله معه
    Kafasında taçı ile , Roma'daki sarayında oturan kral'ı. Open Subtitles ملكهم الجالس فى روما مرتديا القبعة المثلثة
    Aşiret törelerine göre, en büyük savaşçıları kral ilan edilmişti. Open Subtitles بقانون القبيلة محاربهم الأعظم يصبح ملكهم.
    Sen artık yokmuşsun, onların köşesiymiş. Open Subtitles قالوا أنك خارج الملعب و المكان ملكهم الآن
    Proje onların. Bu günün birinde olacak. Open Subtitles ولكن هذا المشروع ملكهم وسيستردونه إن عاجلاً أم آجلاً
    Mısır'dakiler ne zaman kırmızı bir araba görseler krallarının yakınlarda olduğunu anlıyorlardı. Open Subtitles لذلك، عندما أي شخص في مصر شاهد سيارة حمراء، كانوا يعلمون أن ملكهم كان على وشك.
    krallarının adaleti sağlamayı bıraktıklarını düşünüyorlar, adaleti kendileri sağlamaya çalışıyorlar. Open Subtitles ظناً أن ملكهم ليس لديه إهتمام في تحقيق العدالة، فأخذوا العدالة بأيديهم
    Ayin nihayet tamamlandigiysa kendilerine ait bir iradeleri kalmazmis artik. Open Subtitles وحينما ينتهى الأمر أخيرًا، فإرادتهم لم تعُد ملكهم.
    Halk, sizin halkınız, Krallarını demircinin kızıyla birlikte görmek istemezler. Open Subtitles الناس ، اناسكَ لايودونَ رؤية ملكهم مع إبنة حداد
    Onları yönlendirmesi için Krallarına bakmaları çok doğal. Open Subtitles من الطبيعي أن ينتظروا من ملكهم بعض الأوامر
    Kanunen kendilerinin olmayan bir mülke yerleşme konusunda içleri rahatsa ne güzel! Open Subtitles اذا كانوا مرتاحين لفكرة امتلاك عقار ليس ملكهم شرعيا
    Hayatlarını kurtarmak için yalan söyleseler bile, bu sefer de krala karşı yalan söylemekten idam edilirler. Open Subtitles إذا كذبوا لإنقاذ أنفسهم سيحنثون باليمين زوراً أمام ملكهم قد يُنفذ عليهم حد الإعدام
    Krallarıyla buluşacaklar. Open Subtitles سيذهبون لملاقاة ملكهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد