Arthur gerçekten yaşadıysa, yüksek olasılıkla askeri bir liderdi, ama şatoda yaşayan bir kral Geoffrey'nin kraliyet tarihine daha uygundu. | TED | إن عاش آرثر فعلًا، لكان على الأغلب سيصبح قائد جيش، لكن ملكًا محصورًا في قلعة ناسب تاريخ جيفري الملكي أكثر. |
Tüm bunları başarmak için Christophe zorunlu çalışma başlattı ve otoritesini güçlendirmek için 1811'de kendisini kral olarak taçlandırdı. | TED | لتحقيق كل هذا، كرَّس كريستوف نظامًا للعمل الإلزامي ولترسيخ سلطته، فقد نصَّب نفسه ملكًا في عام 1811. |
Bir an için tüm korkularını atıp kral gibi hissetmiştir belki... | Open Subtitles | لحظة وحيدة كان بها ملكًا ونزع عنه قيود الخوف |
Babam, tuz ve kayadan yapılma eski tacını taktı ve kendisini Demir Adalar'ın kralı ilan etti. | Open Subtitles | استولى والدي على عرش الملح والصخر وأعلن نفسه ملكًا على جزيرة الحديد. |
Toprak devlete ait olsun ya da olmasın, bir yerleşim yeri asla gizlice oluşmaz. | TED | سواء إن كانت الأرض ملكًا للحكومة أم لا، لا تُبنى المستوطنات بشكل سري |
Aynı Samuel'in David'i... kral ve peygamber olarak kutsadığı gibi. | Open Subtitles | ومثلما مسح صموئيل داوود بالزيت المبارك، ملكًا ورسولا |
Gerçek bir kral olmak hoşuna giderdi, değil mi, seni küçük domuz? | Open Subtitles | تتمنى أن تصبح ملكًا حقيقيًا، أليس كذلك أيها الخنزير الصغير؟ |
Kimdir bu kral? Neyin kralıdır? | Open Subtitles | ،من هو ذلك الملك سوى ملكًا على ملك زائل؟ |
Halkımız hiçbir zaman bu kızın oğlunu kral olarak kabul etmeyecektir. | Open Subtitles | لن يقبل الشعب أبدًا ابن هذه الفتاة ملكًا عليهم |
- Ama kral olmak hakkında hiçbir şey bilmiyorum. | Open Subtitles | لكنّي لا أعلم شيئًا عن كيفيّة كوني ملكًا |
Belki böylesi daha iyidir. kral olacak kapasiteye sahip değil. | Open Subtitles | ربّما هذا للأفضل إنّه ليس مناسبًا ليكون ملكًا |
Kendi kalemi koruyamadan kendime nasıl kral derim? | Open Subtitles | أنّى لي أدعو نفسي ملكًا وأنا عاجز عن صون قلعتي؟ |
Kedi boyunda üç ejderha ve bir şarlatanın dostluğu seni kral yapmaz. | Open Subtitles | ثلاثة تنانين في حجم القطط وتحالف مع المشعوذ لاينصبك ملكًا |
Hayır, kaçan bir kral, kral olamaz. | Open Subtitles | كلا,الملك الذي يهرب لن يبقى ملكًا لمدةٍ طويلة. |
gerçekten kral olacağım. | Open Subtitles | أجل، عندما ينتهي بحثي سوف أصبح ملكًا حقيقيًّا |
Güçlü bir kral doğurabilmem için yüksek besin değerli yiyeceklere ihiyacım var. | Open Subtitles | ولأنجب ملكًا قويًّا، فأنّي أحتاج .إلى كمٍّ ضخم من الطعام المُغذّي |
Bunlar da yakında çatlayacak. Güçlü bir kral doğurmak için büyük bir yuva lazım. | Open Subtitles | ،هذا البيض أيضًا سيفقس قريبًا .أحتاج عشًّا كبيرًا لألد فيه ملكًا قويًّا |
Güçlü bir kral doğurmak için, güçlü askerler gerek. | Open Subtitles | ،لكي ألد ملكًا عتيًّا .فإنّي بحاجة لجنود أشدّاء |
Bunu sen üçüncü sınıf bir muz cumhuriyetinin kralı olasın diye yapmadım, karım bu yüzden ölmedi. | Open Subtitles | لم أفعل هذا،زوجتي لم تموت حتى تصبح ملكًا لجمهورية موز من الدرجة الثالثة. |
Anlamak zorundasın, artık sana ait değil. | Open Subtitles | عليكَ أن تدرك أنها لم تعُد ملكًا لك بعد الآن |
Marcel'in görev süresi dolduğundan dolayı şehrin yeni bir krala ihtiyacı var. | Open Subtitles | (لأنّ خلال عصر سلطان (مارسِل اعتادت المدينة أن يكون لها ملكًا |
Sözünü söyledi bile. Sen onun malısın. | Open Subtitles | لقد أعلن في المكان سلفًّا أنك أصبحت ملكًا له |
...Kuzeylilerle müzakere yapsınlar diye rahiplerini yolladı. | Open Subtitles | بمواصلة مهمته ليكون ملكًا للإنجليزيين أجمعين |