ويكيبيديا

    "ملك فرنسا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Fransa Kralı
        
    • Fransa Kralını
        
    • Fransa kralının
        
    • Fransa Kral'
        
    • Fransız Kralı
        
    • Fransa Kralına
        
    • Fransa'nın
        
    Fransa Kralı ile savaşımda yardımcı olmaları için, 3.000 İsviçreli çağırdım. Open Subtitles وأرسلتُ بطلب 3 آلاف سويسري لمعونتي بقتال ملك فرنسا
    Fransa Kralı'nın düşmanla her sahada yüzleşebileceğini göstermek için. Open Subtitles لنظهر للعالم أن ملك فرنسا يمكنه مواجهة العدو على اي ميدان
    Umarım Majesteleri de, Fransa Kralı'nın gönderdiği hediyelerden memnun kalmıştır. Open Subtitles اثق بأن فخامتك ستسر بالهدايا التي أرسلها ملك فرنسا
    Fransa Kralını taklit edebilen az sayıda kişiden biriyim. Open Subtitles يمكنني أن أقلد ملك فرنسا ليس صوته بل مشيته.
    - Yapabilmiş olsaydım Fransa kralının adı, Louis yerine Claude olurdu. Open Subtitles -إذا كنت قد صنعته لأصبحت ملك فرنسا بدلاً من " لويس"
    Fransa Kralı, siz Majesteleri'ne, oğlunuzun doğumunu tebrik eden bir mektup yazdı. Open Subtitles أرسل ملك فرنسا مكتوبا لجلالتكم ليهنأك بولادة ابنك
    Bunu Fransa Kralı ölümlü ruhunu koruması için adak olarak bırakmış. Open Subtitles تركه ملك فرنسا كقربان لانقاذ روحه الفانية
    Fransa Kralı, papalığı bir maymunun ellerine verdiğimizin farkında olmalı, Sayın Elçi. Open Subtitles أيها السفير ، لابد أن ملك فرنسا مدرك بإنا وضعنا التاج البابوي بين يدي قرد
    Fransa Kralı bir İspanyol gemisine zincirlenmiş. Open Subtitles ملك فرنسا مكبل بالأغلال في جوف سفينة إسبانية.
    Küçük kardeşin Philip şu anda Fransa Kralı ve senin evlenmeni ya da çeyizini geri istiyor. Open Subtitles شقيقكِ الصغير "فيليب" أصبح ملك "فرنسا" الآن ويريد زواجك أو إستعادة مهركِ
    Birazdan ben ve Fransa Kralı sıcak bir sohbet yapacağız ki hâli hazırda çok yakın ilişkilerimiz var. Open Subtitles "ستدور محادثة قصيرة بينى وبين ملك "فرنسا بعد قليل كجراحان يبحثان عن ورم
    Lordum, haber. Fransa Kralı tebriklerini gönderiyor. Open Subtitles سيدي, لدي أخبار, ملك فرنسا يرسل تحياته
    Fransa Kralı kendi muhafızlarının elinden ölüyor. Open Subtitles ملك فرنسا يموت بين يدي حارسه الشخصي
    Hayır, " Fransa Kralı adına teslim olun." dedim. Open Subtitles لالقد قلت استسلموا بأسم ملك فرنسا
    Fransa Kralı St.Louis, St.Paul Kilisesi'ne karşı geldi. Open Subtitles "سان لويس " ملك فرنسا فعل نفس الشئ فى " سان بول"
    Fransa Kralı saldırgan politikasını tüm dünyaya gösterdi. Open Subtitles ملك فرنسا اظهر للعالم سياسته العدوانيه
    Ama, aslında eğer öldürülürse Fransa Kralını İskoçlara karşı iyi bir müttefik olarak yanımızda buluruz. Open Subtitles ...سنجد قريباً ملك فرنسا حليفاً نافعاً ضد الأسكتلنديين.
    Fransa kralının antlaşmayı kabul etmesinden ve zirveye ev sahipliği yapacak olmasından dolayı mutluluk duydum. Open Subtitles انا سعيد بان ملك فرنسا,وافق على توقيع المعاهده وعلى ان يستضيف اجتماع القمه
    - Son görüşmemizde Fransa Kral'ı işgal donanmasıyla ülkemize gelmiyordu ama. Open Subtitles "في حوارنا الأخير ، "فيليب" ملك "فرنسا . لم يكن آتيـًا إلينا بأسطول غزو
    Paris'e gitmeni ve Fransız Kralı'nı, Pole için hazırladığı, resmi ve gösterişli kabul töreni için bizim adımıza protesto etmeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تذهب الى باريس احتج عند ملك فرنسا بالنيابة عني باسم المحبة والاحترام الذين قابلناه بهما
    Oğlunun acısına istinaden, Fransa Kralına, çiçek göndermemi hatırlatın bana. Open Subtitles ذكرني بأن أرسل زهورا إلى ملك فرنسا تعاطفاً مع وفاة ابنه
    Fransa'nın Louis'i! Unutma ki, şu an dalga geçtiğin soylu kişiler seni tahta çıkarmıştı. Open Subtitles لويس, ملك فرنسا, تذكر بأن النبلاء هم من جعلوك ملكاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد