ويكيبيديا

    "مللتُ من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bıktım
        
    • sıkıldım
        
    • usandım
        
    • yoruldum
        
    Birbiriyle konuşmayan insanlardan bıktım artık. Open Subtitles لقد مللتُ من الناس الذين لا يتكلّمون عن بعضهم البعض
    Eğitimden bıktım. Sahaya çıkmak istiyorum. Open Subtitles لقد مللتُ من التدريب أريد أن أخرج لميدان العمل
    Biliyor musun, insanların bana sürekli senin öldüğünü söylemesinden bıktım. Open Subtitles أتدرين، لقد مللتُ من الذين يقولون ليّ، بأنّكِ قُتلتِ
    Opera akşamlarıyla haftasonu yarışlarından da sıkıldım. Open Subtitles مللتُ من الأوبرا وعطلات نهاية الاسبوع في السباقات
    Futbol sahasında tembellik etmeni seyretmekten sıkıldım. Open Subtitles . لقد مللتُ من مشاهدتكَ تركض كالكلب في الملعب
    Ceketli adamların benim adıma karar vermesinden bıktım usandım. Open Subtitles لقد مللتُ من رجال فى معاطف ليقرروا ما هو الأفضل لي.
    Çünkü çocuğun durumu kötüleşirken beklemekten yoruldum. Open Subtitles لأنني مللتُ من الانتظار بينما يسوءُ حالُ هذا الطفل أكثر
    bıktım bundan. Open Subtitles لقد مللتُ من هذا. لقد سَأمتُ من هذا الامر.
    Bu dini masalları kendi inançlarına uydurmak için eğip bükmenden bıktım. Open Subtitles لقد مللتُ من الإستماع إلى تحويرك لهذه الخرافات الدينية حتى تتوافق مع هواكِ.
    "Beni yeterince sevmiyorsun." lafından bıktım artık. Open Subtitles أتعلمين ماذا؟ تبا لإدعائك بأنني لا أحبك بما يكفي مللتُ من ذلك الهراء
    Zırvalarından bıktım Foley. Üç günün var. Open Subtitles لقد مللتُ من حماقاتك ، "فولي" لديكثلاثأيام!
    Seni kollamaktan bıktım, usandım ve bu sefer gerçeği söylüyorum. Open Subtitles لقد مللتُ من حمايتكِ و تلك هي الحقيقة.
    Böyle saklanmaktan bıktım, Lin. Open Subtitles "لقد مللت هذا يا "ليندا "مللتُ من التسلل إلى هنا "لين
    Kamp ateşlerinden bıktım diyelim. Open Subtitles فلنقل أنني مللتُ من مخيمات النار.
    Biliyor musun, hayatımı eleştirmenden bıktım. Open Subtitles أتعلم , مللتُ من إنتقادك لحياتي
    Daha söylemeyi tamamlamadan bu argümandan sıkıldım. Open Subtitles لقد مللتُ من هذه الحجّة حتّى قبلَ أن أنهي تلفّظي بها
    Hastalara gerçeği söylesin diye yalan söyleyip onları korkutmaktan sıkıldım. Open Subtitles وقد مللتُ من الكذبِ على المرضى كي أرعبهم علّهم يعترفون بالحقيقة
    Çok kolay. Doğrusu, bu bilinçsizlikten sıkıldım. Open Subtitles الأمر بسيط للغاية، إلى درجة أنّي مللتُ من بساطته.
    Her zaman kaybetmekten usandım. Open Subtitles "أعتنوا بـ كيوينسس " ، ما هذا؟ أتعلمي ، مللتُ من الخسارة طوال الوقت
    Bir soru sordu. Yalan söylemekten yoruldum. Open Subtitles لقد سألني سؤالاً، وقد مللتُ من الكذب
    Bu hayattan yoruldum. Open Subtitles مللتُ من هذه الحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد