Yani yalan söylediğinizde ya da yalan söylediğinizden şüphelendiğimde asistanınızın toplarından ve eklemlerinden birine 9 mm.'lik bir delik açacağım. | Open Subtitles | وفي كل مرة تكذب فيها أو أشـك انك تكذب سـأضع في كل فقرة في جسـميكما رصاصـة عيار 9 ملم متفجرة |
Onu öldüren Köşe Atıcısı'nda sana kayıtlı 9 mm Glock bulduk. | Open Subtitles | وجدنا سلاح 9 ملم مسجل بإسمك في مستهدف الزوايا الذي قتله |
Balistik raporu kurşunun, evinde bulunan 9 mm.'lik silahla eşleştiğini gösteriyor. | Open Subtitles | تقارنها وحدة المقذافية مع سلاح من عيار 9 ملم وجدناه بشقتك. |
Ve dört tane dokuz milimetre silahla birkaç kutu kurşun. | Open Subtitles | وأربعه مسدسات من 9 ملم مع بعض من صناديق الذخيرة |
Ve o bir... 16 milimetrelik küçük bir film makarasıydı, bilirsin. | Open Subtitles | وقد كان فيلم صغير من نوع 6 ملم كما كنت تستعمل |
Şimdi bunun üzerinde çalışıyoruz çünkü Antartika'nın ilk radar gözlemleri 35 mm lik optik film kullanılarak toplanılmış. | TED | ونحن نعمل على ذلك، لأنه تبين أن أول صور الرصد لرادار بالقطب الجنوبي التقطت باستعمال فلم مصور قياس 35 ملم. |
Ne yazık ki, bu kristaller 0,3 mm genişliğinden küçük çatlakları iyileştiremez. | TED | مع الأسف، هذه البلورات لا تفعل الكثير تعالج التشققات الأصغر حجمًا من 0.3 ملم. |
Uçak mesafesi üç, 37 mm sola dikkat. | Open Subtitles | مسافة الطائرة الثالثة راقبنى 37 ملم إلى اليسار |
Ve 16 mm.'lik bir film makarasının yiyecekler arasında gizlenmiş olduğunu görünce... | Open Subtitles | وحين رأيه فيلم بقياس 6 ملم مخبأ بين الأغراض |
MAC-1 0,9 mm, yarı otomatik... fişek haznesi 36'ya çıkartılıp tam otomatiğe çevrilmiş. | Open Subtitles | ماك 10 ، 9 ملم نصف اوتوماتيك يتحول الى اوتوماتيك بــ 36 رصاصه في الخزنه |
Ross'un bedeninden çıkan kurşunlar 9 mm'ydi, operasyon takımının tüfeklerindeki gibi çifte kurşunu değil. | Open Subtitles | و الطَلقات في جُثَة روس كانَت من عِيار 9 ملم ليسَ طَلقات الخُردق التي كانَت في بَنادِق فريق سورت |
Operasyon ekibi tabanca olarak 9 mm'lik kullanıyor. | Open Subtitles | يستعملُ فريق سورت طَلقات عيار 9 ملم في مسدساتهِم |
McManus operasyon ekibinin silahından çıkan 9 mm'liklerle vurulmamış. | Open Subtitles | لم يُطلَق على ماكمانوس بطلقات عيار 9 ملم من مسدَس فريق سورت |
Çizikler 9 mm'lik kurşunun muhtemelen bir Glock ya da Sig-Sauer'den çıktığını gösteriyor. | Open Subtitles | تُظهرُ التشقُقات أنهُ أُصيب بطلقة عيار 9 ملم رُبما من مسدَس غلوك أو مُسدَس سيغ ساوَر |
Bir 9 mm'lik daha çıktı. Bizim kovanlara benziyor. | Open Subtitles | مسدس 9 ملم أخر مثل أغلفة الرصاص في قضيتنا |
Simülasyonda kullanılan bütün silahları inceledim. Namlu uzunlukları en fazla yedi milimetre. | Open Subtitles | قمت بتفكيك البنادق المستخدمة في التمثيل تحتوي علي فوهات بقياس 7 ملم |
Bu ürün için verilen her patent, havalandırma deliklerinin, filtrenin dudak kısmından itibaren 12 milimetre olması gerektiğini gösteriyor. | TED | تُظهر براءات الاختراع لهذا المنتج أن فتحات التهوية يجب أن تكون 12 ملم من طرف حافة المرشح. |
Patente göre bu deliklerin filtrenin dudak kısmından itibaren 12 milimetre olduğunu söylemiştim. | TED | لقد أخبرتك أنه قد أقرت البراءة أن الفتحات يصل طولها 12 ملم من طرف حافة المرشح. |
Kurşun 9 milimetrelik domdom kurşunuymuş. Biraz kalıntı var. Abby'ye gönderdim. | Open Subtitles | ان قطر الرصاصة 9 ملم ومن نوع المتفجر وجدت بعض بقاياها لذا أرسـلته الى آبي |
İz 45'lik ya da 9 milimetrelik tabanca tarafından bırakılmış. | Open Subtitles | وقد قررت بأن العلامة قد جرت بسلاح إما عيار 45 أو 9 ملم |
Fena bir silah değil 12.7 milimetrelik mermiye dayanıklı zırhı olan Sovyet Hind helikopterlerine karşı etkisiz kalması dışında. | Open Subtitles | الشيء الذي قد يكون جيداً ماعدا أن السوفييت قد قاموا بشكل محدد بتقوية درع مروحياتهم الخلفي لمقاومة قذيفة من فئة 12.7 ملم |
Tıp tarihinde 5 cc'lik tuzla, aşırı dozdan ölen tek bir vaka yoktur. | Open Subtitles | بعد إجراءات البحوثات في الطبّ لم يتبين أنه قد مات شخص من 5 ملم من السيلم |
Plastik parçaları 0,33 milimetreden 5 milimetreye kadar farklı boyutlarda sınıflandırıyoruz. | TED | نفرز قطع البلاستيك إلى فئات حجمية مختلفة من ثلث ملم إلى خمس ملم |
Ben boş konuşmam hiç Yamuk yaparsan yersin 9 milimetreliği | Open Subtitles | ♪ عليك التعامل مع مسدس عيار 9 ملم ♪ |