Böyle insanlarla dolu bir salonda herkesin dikkatini bana vermesi gibisi yok. | TED | لا شيء يضاهي وجودي في غرفة مليئة بالناس هكذا، حيث تمنحونني جميعًا انتباهكم. |
Hapishaneler doğruyu söyleyen masum insanlarla dolu. | Open Subtitles | السجون مليئة بالناس الأبرياء لأنهم قالوا الحقيقة |
Biliyorsun, burası birbirine kötülük yapan insanlarla dolu. | Open Subtitles | كما تعلم هذه المنطقة مليئة بالناس الذين يقومون بأعمالٍ شريرة لبعضهم البعض |
Ve bir oda dolusu insan senin initharın eşiğinde olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | وعلى سبيل المصادفة , غرفة مليئة بالناس الذين يفكّرون باستمرار في الإنتحار. |
Aç insan dolu bir Acil Servis var. | Open Subtitles | لدينا غرفة طوارئ مليئة بالناس الجوعى. |
Bu insan dolu odada oturup da "p"li kelimeyi söylemek de istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أجلس بغرفة مليئة بالناس وأقول كلمة " ق " |
- Yapabilirim! - Ama ilgilenmem gereken bir sürü insan var. | Open Subtitles | لدي غرفة مليئة بالناس لأقابلهم |
Sonra aniden eline tabanca alıp, bir oda dolusu insanı karşısına alıyor ve içlerinden birini de vuruyor. | Open Subtitles | يفقد صوابه، ومع مسدس يسيطر على غرفة مليئة بالناس ويطلق على أحدهم |
Evet, neredeyse insanlarla dolu bir odaya bizim sihirli maruz. | Open Subtitles | أجل ، كدت تكشفين سحرنا في غرفة مليئة بالناس |
- Bu oda, bir FBI ajanının seni öldürmek istediğine inanmaya hazır insanlarla dolu. | Open Subtitles | لديك غرفة مليئة بالناس هنا مستعدين للتصديق ان عميل اف بي اي قد حاول قتلك |
Hastaneler ölmek üzere olan insanlarla dolu, Doktor. | Open Subtitles | هنالك مستشفيات مليئة بالناس التي تتوفى، أيها الطبيب |
İnsanlarla dolu bir uçağa kasırganın vurduğunu düşünsene tam ortadan. | Open Subtitles | لوجود إعصار يضرب طائرة مليئة بالناس مباشرة في وسط... أعني، |
Resepsiyonum buradan beni öneren insanlarla dolu. | Open Subtitles | لدي قاعة إستقبال مليئة بالناس الذين يدعوا بأنهم تم إرسالهم عن طريق هذه العيادة |
Bir daha uçaklarından biri düştüğünde insanlarla dolu olacak. Tamam. | Open Subtitles | في المرّة القادمة التي تسقط فيها إحدى طائراته من السماء، ستكون مليئة بالناس. |
Bu gemi en az senin kaybettiğin kadarını kaybeden insanlarla dolu. | Open Subtitles | هنا سفينة كاملة مليئة بالناس الذين فقدوا بقدر مافقدت انت |
Bir zamanlar... insanlarla dolu bir krallık varmış. | Open Subtitles | كان يا ما كان. كانت هناك مملكة مليئة بالناس. |
Ama geri kalanlar -- bu oda gezegenin geleceği hakkında tutkulu olan insanlarla dolu, ama biz bile iklim değişikliğini etkileyen enerji kullanımına aldırış etmeyen insanlarız. | TED | و لكن البقية منا -- هذه غرفة مليئة بالناس الشغوفيين بمستقبل هذا الكوكب و نحن حتى لا نلقي بالاً إلى استخدام الطاقة الذي يقود التغير المناخي |
İnsanlardan bahsediyorsun, bir ülke dolusu insan, evinde tek başına korkudan ölmek üzere oturuyor, tamam mı? | Open Subtitles | انت تتحدث عن الناس البلاد مليئة بالناس يجلسون في بيوتهم وخائفون انهم لوحدهم |
Şu anda bize ihtiyacı olan bir şehir bir şehir dolusu insan var. | Open Subtitles | ... هنالك مدينة , مدينة مليئة بالناس ناس آخرون يحتاجون إلى مساعدتنا الآن |
İnsan dolu bir odaya ölümcül bir gaz saldım. | Open Subtitles | أغرفت غرفة مليئة بالناس بالسموم القاتلة |
İnsan dolu bir odaya ölümcül bir gaz saldım. | Open Subtitles | أغرفت غرفة مليئة بالناس بالسموم القاتلة |
Yanda bir sürü insan var. | Open Subtitles | هناك غرفة مليئة بالناس بالجوار |
Tru, bir otobüs dolusu insanı kurtardık. Buradaki işimiz bitti. | Open Subtitles | (ترو ) لقد أنقذنا حافلة مليئة بالناس لقد إنتهى عملنا |