Mesela, basit hücreler milyarlarca yıl önce var olmaya başladı | TED | على صعيد المثال، نشأت الخلايا البسيطة منذ مليارات السنين. |
Peki, gözyüzü milyarlarca yıl sonra nasıl görünecek? | TED | ولكن كيف ستبدو السماء بعد مليارات السنين من الآن ؟ |
Dünya'da, su ortamlarında bu ve diğer şartlar milyarlarca yıl önce yaşamın ortaya çıkışına destek vermiş olabilir. | TED | أمّا على الأرض، فهذه الظروف وغيرها في البيئات المائيّة كانت قد دعمت نشوء الحياة قبل مليارات السنين. |
milyarlarca yıl önce genç Dünya gezegeni üzerinde büyüyebilen ve üreyebilen daha karmaşık birliklerde toplanan basit organik bileşimler vardı. | TED | قبل مليارات السنين على كوكبنا حديث السن تجمعت مركبات بسيطة لتشكل تجمعات أكثر تعقيدًا حيث يمكنها النمو والتكاثر، |
Big Bang'ten yaklaşık 1 milyar yıl sonra, karanlık madde yığınları şekillendi. | Open Subtitles | وبعد مليارات السنين من الإنفجار العظيم بدأت المادة المظلمة تتكون |
Ama ölümsüzler olarak yaptıklarımızın milyarca yıl sonrasına etkilerini ve evrenin kaderini hesaba katmalıyız. | Open Subtitles | لكننا بصفتنا خالدين، فلا بدّ أن نقيم أفعالنا طبقاً لخبرة مليارات السنين. وقياساً بمدى تأثيرها على مصير الكون. |
Bunu yaparsan, milyarlarca yıl acı çekeceksin, ve insanların dünyasına geri döneceksin. | Open Subtitles | إذا قمت بذلك ، سوف تواجهك مليارات السنين من المعاناة والعودة إلى عالم الإنسان |
milyarlarca yıl sonra bile Evren, ham gücüyle bizi şaşırtmaya devam ediyor. | Open Subtitles | حتى بعد مليارات السنين سيظل الكون يفاجئنا بقوته وقسوته |
O kütlede ve parlaklıktaki yıldızların küresel kümelerde milyarlarca yıl önce ölmüş olmaları gerekirdi. | Open Subtitles | كل النجوم بتلك الكتلة وذلك السطوع المفروض أنها ميتة منذ مليارات السنين في هذه القطاعات |
Güneş Sistemimizin milyarlarca yıl öncesine bakıyor olabiliriz. | Open Subtitles | يبدو الأمر وكأننا ننظر لنظامنا الشمسي نفسه قبل مليارات السنين |
Trilyonlarca kilometre uzakta, milyarlarca yıl önce. | Open Subtitles | على بعد تريليونات الكيلومترات وقبل مليارات السنين |
Kainatın milyarlarca yıl önceki başlangıcıyla ilgili bildiklerimiz beni hâlâ hayrete düşürmektedir. | Open Subtitles | مما يدهشني أننا يمكننا أن نعرف الكثير عن نشأة الكون قبل مليارات السنين |
Ve soğuması da milyonlarca belki de milyarlarca yıl sürecektir. | Open Subtitles | وسوف يبرد مع مرور عدة ملايين أو مليارات السنين |
milyarlarca yıl boyunca inanılmaz bir olaylar zinciri güneş sistemimizi yaşamın gelişmesi için mükemmel bir yer haline getirdi. | Open Subtitles | سلسلة أحداث مذهلة على مر مليارات السنين جعل من نظامنا الشمسي المكان المثالي |
milyarlarca yıl önce, ölümsüz bir ırk varolan en büyük güce sahipti: | Open Subtitles | ... منذ مليارات السنين سخرت سلالة من الخالدين أعظم قوة في الوجود |
milyarlarca yıl önce evrenin doğuşundan sonra oluşan parçacıklar. | Open Subtitles | تشكلت قبل مليارات السنين بعد ميلاد الكون |
milyarlarca yıl süresince, bu yaşam formları, daha da sofistike hale geldi. | Open Subtitles | وعلى مدى مليارات السنين أصبحت هذه الكائنات الحية معقدة أكثر |
Fakat yaşam kendi hikayelerini milyarlarca yıl öncesinden gönderir. | Open Subtitles | لكن الحياة نفسها تبعث بقصصها عبر مليارات السنين |
Uzay o kadar engindir ki, Dünya'dan fırlatılan bir kayanın bir başka yıldızın yörüngesindeki bir gezegene çarpması milyarlarca yıl alabilir. | Open Subtitles | الفضاء مساحته شاسعة جدًا فيتطلب مليارات السنين لخروج صخرة من مجال الأرض لتصدم بكوكب آخر يدور حول نجم آخر |
Şu anda bilincin yerinde ve kendinde olmana rağmen aslında sen milyarlarca yıl önce öldün. | Open Subtitles | رغم أنكِ حالياً واعية ومدركة إلا أنكِ متِّ قبل مليارات السنين |
Belki de bu bakteriler bize atalarının birkaç milyar yıl önce uzayda aynı koşullardan sağ çıktığını söylüyordur. | Open Subtitles | ربما تخبرنا تلك المخلوقات أن، أسلافهم نجو في نفس تلك الظروف في الفضاء، قبل مليارات السنين |
Ama ölümsüzler olarak yaptıklarımızın milyarca yıl sonrasına etkilerini ve evrenin kaderini hesaba katmalıyız. | Open Subtitles | لكننا بصفتنا خالدين، فلا بدّ أن نقيم أفعالنا طبقاً لخبرة مليارات السنين. وقياساً بمدى تأثيرها على مصير الكون. |
Bakteriler, milyarlarca yıldan beri dünya üzerindeler. İnsanlar ise yalnızca birkaç yüz bin yıldan beri. | TED | تتواجد البكتيريا على الارض منذ مليارات السنين اما الانسان بضعه مئات الألوف تقريبا |