Ve aynı zamanda, bu problemi çözebilmek için her aile için yılda, 1/4 milyon pound harcama yapmak gerektiğini ve hiçbir şeyin değişmediğini söylüyorlardı. | TED | كما صرّحوا بأن التعامل مع هذه المشكلة وإدارتها يُكلّف ربع مليون جنيه لكلّ أسرة سنويّا ومع ذلك لم يتغير شيء. |
Çeyrek milyon pound, ve birlikte çarpan iki yürek. | Open Subtitles | بوجود ربع مليون جنيه استرليني و قلبان يخفقان بالحب |
Yarım milyon pound için kıçıma ağrı alırdım. | Open Subtitles | أستطيع أن أتحمل الألم من أجل نصف مليون جنيه |
Bu da yeni spor merkezi, 350 milyon sterlin değerinde rejenerasyon projesinin tam ortasında, Avrupa Birliği tarafından finanse ediliyor. | TED | وهذا هو المركز الرياضي الجديد مشروع تجديده قيد العمل يكلف حوالي 350 مليون جنيه ويجرى تمويله من قبل الاتحاد الأوروبي. |
Tam da paraya ihtiyacımız olduğu anda tahvillerimiz dün 32 milyon sterline çıktı, biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | تعلم أن سنداتنا التجارية إرتفع سعرها ب32 مليون جنيه البارحة. ـ بالظبط عندما كنا نحتاج إلى المال؟ |
Niçin biri ölüp, bana da yarım milyon pound bırakmıyor? | Open Subtitles | لماذا لايموت احدا ويترك لى نصف مليون جنيه ؟ |
Bin yıllık bir şey bu ve 18 milyon pound değerinde. | Open Subtitles | إن عمره أكثر من ألف عام، وقيمته 184 مليون جنيه |
2 milyon pound değerinde olduğuna katılacağına eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك ستوافق أنها صفقة تساوي 2 مليون جنيه |
Öte yandan, 1.8 milyon pound'unuz karşılığında aldığınız inanılmaz bir şey var. | Open Subtitles | ومع هذا، يُمكنك أن تحصل على شئ مذهل مقابل 1.8 مليون جنيه إسترليني |
Bu 32 milyon pound maliyetinde bir öncül bir akademi, yakın zamanda İngiltere'de kuruldu ve İngiltere'nin en iyi mimarlarından biri tasarladı. | TED | هذا مثال على ذلك. هذه مدرسة حكومية رائدة بميزانية 32 مليون جنيه تم بناؤها مؤخرا في المملكة المتحدة. وهي مصممة من طرف أحد أكبر المعماريين في بريطانيا. |
Bazı araştırmalara göre bu, İngiltere büyüklüğünde bir ülkede ekonomik faaliyetin bir günü 100 milyon pound değerindedir. | TED | وتشير بعض البحوث الأولية لاحتمالية أن تنتج حوالي 100 مليون جنيه باليوم كأنشطة اقتصادية جديدة في بلد بحجم المملكة المتحدة. |
Çünkü, devlet Ella gibi bir aile için yılda, 1/4 milyon pound harcama yapmak gerektiğini söylüyordu, bu da demek oluyor ki, bu sistemin yılda 1/4 milyon pound harcama yapmasıdır. | TED | لأنه عندما نصرّح الحكومة بأن عائلة مثل عائلة إيلّا تُكلّف ربع مليون جنيه سنويّا لإدارتها، ما يعنيه هذا حقّا بأن هذا النظام يُكلّف ربع مليون جنيه سنويّا. |
Her şeyi hesaba katarsak sanırım, 1 milyon pound eder. | Open Subtitles | - حين يستقر كل شئ ، أعتقد أنه سيقارب مليون جنيه استرلينى |
Onlar için çeyrek milyon pound ödemeye niyetim yok. | Open Subtitles | لن أقوم بدفع ربع مليون جنيه من أجلهم |
Bana borçları var yarım milyon pound.. | Open Subtitles | انهم مدينون لى بنصف مليون جنيه |
Yarım milyon pound | Open Subtitles | أن نصف مليون جنيه قليل لكن ياسيدات |
Piyasada bir durgunluk varmış ve 18 milyon sterlin içeri girmişiz. | Open Subtitles | هناك فترة ركود تحدث وقد أنفقنا 18 مليون جنيه على خط وسط مدافع |
Sadece 50 milyon sterlin çalabildik. | Open Subtitles | أنها 50 مليون جنيه إسترليني لقد سرقناها للتو |
Orada 1.6 milyon sterlin var. Ne yapmamı bekliyorsun? | Open Subtitles | يوجد هناك 1,6 مليون جنيه ماذا أردتني أن أفعل ؟ |
Olimpiyatlara ulusal takım göndermek 4,5 milyon sterline mal oluyor. | Open Subtitles | إرسال فرقة إلى الأولمبياد يكلف ٤،٥ مليون جنيه |
Yani yatılı okuldan Oxbridge'e, oradan da bir milyon pounda. | Open Subtitles | إذًا، من مدرسة داخلية لأوكسبيردج، إلى مكافأة مليون جنيه في المدينة. |
Bence İsabella'nın 1 milyon poundluk çeyizi bu kararı almasında etkili oldu. | Open Subtitles | ويقال أنه تأثر بإيزابيلا الجميلة عندما جلبت معها مهراً بقيمة مليون جنيه |
Hazinenin değerini hesapladığında bir buçuk milyon sterlinden fazlaydı. | Open Subtitles | لقد قدر اخى قيمه الكنز بما يربو على نصف مليون جنيه استرلينى |