Bir milyon yıl yaşayabilirim ve her anını önemli şeylerle geçirebilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن أعيش مليون سنه و أن أقضي كل دقيقه منها |
Ve bu oldukça yakın bir coğrafi olay. Ancak bir milyon yıl. | Open Subtitles | . والشباب دائما مايتحدثون إن هذه الجغرافيا . موجودة بالكاد منذ مليون سنه |
Çeyrek milyon yıl önce dünyaya düşen meteor böyle bir yaşam formunu dünyaya getirmiş olabilir. | Open Subtitles | ذلك النيزك الذي تحطم هنا كان قبل ربع مليون سنه ربما أحضر تلك الحياة الى هنا |
Paleontologlara göre insan türü bir milyon yıI önce ortaya çıktı. | Open Subtitles | يعتقد ان الانسان تطور من مليون سنه |
50 milyon yıI önce. | Open Subtitles | ربما من 50 مليون سنه |
Sanırım bir milyon yıldan daha uzun bir zaman önce yapılmış bir kaydı dinliyorum, ...hayal bile edemediğim bir teknolojiyle ayrıştırılmış, ...anlamadığım algoritmalarla işlenmiş ve filtrelenmiş. | Open Subtitles | أعتقد انى استمع إلى تسجيل سجل منذ أكثر من مليون سنه إلتقط بواسطه تقنيه لايمكنى تخيلها |
Atalarının 100 milyon yıldır yaptığı şeyi yapmak için burada. | Open Subtitles | انها هنا للقيام بما فعله اجدادها لاكثر من مئة مليون سنه |
Öyle bir şey olmayacak, tamam mı milyonlarca yıl da geçse, ne kadar çok aransa da fark etmez. | Open Subtitles | حسناً، وهذا لن يحدث حسناً؟ ليس في مليون سنه لعينة، لايهم كم أنتِ سيأة أو أي شخص يريد ذلك |
Yüz milyon yıl önce burası deniz kıyısında, yatay ve çamurluk bir araziydi. | Open Subtitles | منذ مائة مليون سنه هذه الأرض كانت طينيه ومستويه على حافة البـحر |
Bir milyon yıl önce Eskilerin bizzat yonttuğu eserler. | Open Subtitles | قطع أثريه نقشت بواسطه القدماء بأنفسهم منذ أكثر من مليون سنه مضت |
milyon yıl geçse izlemeyeceksin. Çocuğunun ilk boktan işini kaçırdın. | Open Subtitles | ستمر مليون سنه قبل أن تشاهد مقطع لطفلك يفعل أشياء فاتتك |
milyon yıl geçse de olmaz. Ve hayır. | Open Subtitles | ليس فى خلال مليون سنه وايضاً لا |
Kadimler 5 ya da 10 milyon yıl önce uçan şehirlerini toparlayıp gittiler diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أحسب القدماء توقّفوا هنا وخرجوا بين قبل خمسة او عشرة مليون سنه. في... |
Önümüzdeki 100 milyon yıl içinde bir zaman. | Open Subtitles | خلال المئه مليون. سنه القادمه... |
Ne de olsa 350 milyon yıl kadardır devam ediyor. | Open Subtitles | ... . تحمّلتعلىكلهذا لمدة 350 مليون سنه |
Nesli 50 milyon yıI önce tükendi. | Open Subtitles | انه منقرض من 50 مليون سنه |
Bir milyon yıldan fazla bir zaman önce... | Open Subtitles | منذ مليون سنه مضت |
Ateş böcekleri bunun için 200 milyon yıldır kullanılır. | Open Subtitles | اليراعات تستخدم ل 200 مليون سنه |
Biliyorum. evden milyonlarca yıl önce ayrılmışız gibi değilmi? | Open Subtitles | أَعْرفُ.أنا لا احس أبدا أننا تركنا بيوتنا منذ مليون سنه |