kalbini kontrol etmek için milyon kez denesen de o yine de çarpacak | Open Subtitles | حاول مليون مره أن تتحكم فى قلبك المجنون و لكنه سيستمر يخفق بشده |
kalbini kontrol etmek için milyon kez denesen de o yine de çarpacak | Open Subtitles | حاول مليون مره أن تتحكم فى قلبك المجنون و لكنه سيستمر يخفق بشده |
Evden gitmesi için milyon kez esnemişimdir. | Open Subtitles | لقد تثاءبت حول مليون مره لأجعله يفهم ويخرج |
Fotoğrafın bu sabahtan beri çeyrek milyon kere retweeted edilmiş. | Open Subtitles | تم اعادة تغريد الصوره ربع مليون مره منذ هذا الصباح |
milyon kere dedim sana. Sen de beni banyo çubuğuna kelepçelemiştin. | Open Subtitles | اخبرتك مليون مره عندما قيدتنى فى الحمام اهرب |
Birileri oyun kartlarımızı karıştırmış olmalı. Onlara kırk kere söyledim. | Open Subtitles | شخصاً ما خلط بطاقاتنا لقد حذرتهم مليون مره |
Bu adamları milyonlarca kez inceledik. | Open Subtitles | مليون مره هاي هي,أعتقد اني حليت المشكلة |
"Stomp The Yard"'ı neredeyse milyon kez izledim. | Open Subtitles | نعم لقد شاهدت ارقص في الساحه مثل مليون مره |
Selamlama hareketi üzerinde milyon kere deneme yapmışızdır. | Open Subtitles | نحن نمارس الانحناء احتراما حوالي مليون مره. |
Yani, onunla ben sadece milyon kere felan tanıştık, yani niye beni hatırlasınki. | Open Subtitles | انا اعني ، هو وانا تقابلنا تقريبا , مليون مره , إذا لماذا يجب عليه ان يتذكرني . |
Birileri oyun kartlarımızı karıştırmış olmalı. Onlara kırk kere söyledim. | Open Subtitles | شخصاً ما خلط بطاقاتنا لقد حذرتهم مليون مره |
Aynı konuşmaları milyonlarca kez yaptık. | Open Subtitles | لقد كررنا نفس المحادثة مليون مره |
Ben milyonlarca kez rica ederim. | Open Subtitles | مليون مره عفوا مليون مره |