Bir yerçekimi gücü hissederdiniz ki Dünya'nın yüzeyinde otururken hissettiğinizden milyonlarca milyon kez daha fazla olurdu. | Open Subtitles | ستشعرون بجاذبية أكثر مليون مليون مرّة مما تشعرون به وأنتم جالسون على سطح الأرض |
Bir günden daha az bir sürede büyüyerek yarım milyon kez daha parlak bir hale geldi. | Open Subtitles | في أقلّ من يوم، زادت إضاءته نصف مليون مرّة |
Bunu milyonlarca kez yapmıştım ve büyü işe yaramıştı. | Open Subtitles | لأنّي أجريتها مليون مرّة و قد نجحت تلك التعويذة |
En sevdiğim hatıramızı ise son 4 ay içinde milyonlarca kez yeniden yaşadım. | Open Subtitles | الذكرى التي استحضرتها مليون مرّة خلال الـ 4 أشهر الخالية |
Dan, sana milyon kere Bill'le benim... Kes şunu. | Open Subtitles | دان، لقد أخبرتك مليون مرّة أنّنــي وبـــيــــــل... |
Isıtmanın çalışmadığını defalarca söyledim. | Open Subtitles | إشتكيت بسبب أن التدفئة .لا تعمل مليون مرّة |
Bunu bir milyon defa söyledim, ama ne anlama geldiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | قلت ذلك مليون مرّة ولا زلت أجهل ماذا يعني . |
Belki unutmuşsundur ama doktorun sana milyonlarca defa uykunun... | Open Subtitles | و في حالِ ما نسيتِ ما أعرفه، طبيبكِ نصحكِ مليون مرّة بـ ... |
Bazı durumlarda, Güneş'in yaydığı enerjiden bir milyon kez daha fazla bir enerjidir. | Open Subtitles | أكثر في بعض الأحيان مليون مرّة من الطاقة المنبعثة من الشمس |
Bir kaç saniyeliğine, oluşan devasa patlama bizim bütün galaksimizden bir milyon kez daha parlaktı. | Open Subtitles | لعدّة ثواني، يتوهّج انفجارٌ هائل ألمع من مجرّتنا بأكملها مليون مرّة |
Kurtaracağın bu insanlar Kai'den de bizden de milyon kez daha güçlü. | Open Subtitles | القوم الذين سيتحررون أقوى منه ومنّا مليون مرّة. |
Bu izleri görmek için, 150 milyon sensörlü dedektörümüz gerçekten büyük bir 3-D kamera gibi hareket ederek her bir patlama olayını resimliyor, bunu saniyede 14 milyon kez yapıyor. | TED | لترى تلك الأثار، يعمل كاشفنا ذي الـ 150 مليون حساس كآلة تصويرٍ ضخمةٍ ثلاثيّة الأبعاد، ملتقطةً صورةً لكُلِّ حدث تصادم، والذي يبلغ حتى 14 مليون مرّة في الثانية |
- Biliyorum, baba. Bunu bana milyon kez söyledin. | Open Subtitles | -أعرفُ يا أبي ، لقد أخبرتني عن ذلك مليون مرّة |
Güneşimizden 140 milyon kez daha kütleli olan bir karadelik. | Open Subtitles | يفوق وزن شمسنا بـ140 مليون مرّة |
Evet anne, milyonlarca kez söyledin. | Open Subtitles | ــ كم مرّة ؟ ــ صحيح , يا أمّي , ربّما مليون مرّة |
Ama ben de milyonlarca kez kan öksürmüşümdür ve bu da benim de virüslü olduğum anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | لكنّي سعلت دمًا تقريبًا حوالي مليون مرّة وهذا لا يعني أني لدي الفيروس، صحيح؟ |
Bunu milyonlarca kez söyleyin... | Open Subtitles | قُلها مليون مرّة. |
Kate, eğer kaseti annene verseydi, sen mutlaka bulurdun. O eşyalara milyonlarca kez, tekrar tekrar baktın. | Open Subtitles | (كايت)، لو أعطاها ذلك الشريط، كنتِ ستجدينه، فلقد تفحّصتِ أغراضها مليون مرّة. |
Bunu milyon kere milyon söyleyin. | Open Subtitles | قُلها أكثر من مليون مرّة. |
Evet, Ada'nın HEPA filtresini evde defalarca onardım. Talimatlarını takip etmem yetti. | Open Subtitles | لقد أصلحتُ فلتر الهيبا الخاص بـ(آدا) مليون مرّة في البيت، اتبعتُ مُواصفاتك فحسب. |
High School Musical filmini defalarca beraber izlemiştik. | Open Subtitles | -قرابة مليون مرّة . -أتذكّر بغموضٍ ... |
Ona milyon defa söyledim! | Open Subtitles | لقد أخبرتها مليون مرّة! |
milyonlarca defa evet! | Open Subtitles | مليون مرّة أجل! |