Ve ben onları hafızanıza kazımanızı istiyorum. Çünkü bu görüntüler ölünceye kadar peşimizi bırakmamalı. | Open Subtitles | وأريدكم أن تدفنوهم في ذاكرتكم لأن صورهم ستطاردنا حتى مماتنا |
Ama tuvalet kağıdı aynı.Muhtemelen biz ölünceye dek aynı kalacak. | Open Subtitles | ولكن المناديل الورقية كما هي وستظل كذلك حتى مماتنا. |
Ekselanslarına, ölünceye dek sadığız. | Open Subtitles | "الجنرالات "ساى ماو" و "زهانج ين نحن مخلصين لجلالتك حتى مماتنا نحن مخلصين لجلالتك حتى مماتنا |
Öldüğümüzde başımıza ne geldiğini bilmiyorum ama onca ölümün vebali üzerimdeyken ölmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أدري مالذي يحدثُ لنا بعد مماتنا. و لكني لا أريدُ الموتَ و دماء جميع أولائكَ الضحايا في رقبتي. |
Öldüğümüzde vücudumuzdan ayrılan birer ruha sahip olduğumuza inanıyorum. | Open Subtitles | (تشافيز)؟ أؤمن أن لدينا أرواحًا والتي تغادر أجسامنا بعد مماتنا |
Kutsal Meryem, Tanrının yer yüzündeki simgesini doğuran biz günahkarlar için şimdi ve son nefesimizi verirken dua et. | Open Subtitles | يا مريم العذراء يا أم الإله صلي من أجل خطايانا الأن وفي ساعة مماتنا |
Kutsal Meryem, Tanrının yer yüzündeki simgesini doğuran biz günahkarlar için şimdi ve son nefesimizi verirken dua et. | Open Subtitles | يا مريم العذراء يا أم الإله صلي من أجل خطايانا الأن وفي ساعة مماتنا |
Kutsal Meryem, Tanrının yer yüzündeki simgesini doğuran biz günahkarlar için şimdi ve son nefesimizi verirken dua et. | Open Subtitles | مريم المقدسة، أم الإله، ادعي لنا نحن الآثمين، الآن وساعة مماتنا. |