ويكيبيديا

    "ممارسة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapmak
        
    • seks
        
    • yapmayı
        
    • sevişmek
        
    • yapmaya
        
    • oynamak
        
    • pratik
        
    • oynamayı
        
    • ilişki
        
    • yapma
        
    • devam
        
    • egzersiz
        
    • yatmak
        
    • uygulama
        
    • yapmanın
        
    Bu da Haiti'den ve belki de neden seks yapmak isteyebileceğinizin bir hatırlatıcısı. TED وهذا ايضا في هايتي وهو تذكير للشعب لماذا يتوجب على الناس ممارسة الجنس
    Böyle bir şey söyleme! Cevap "Hobilerim kitap okumak ve spor yapmak." Open Subtitles لا تتفوه بشىء مثل هذا أجب , هواياتى القراءة و ممارسة الرياضة
    Bunun tecavüz değil, seks olduğu düşüncesine tutunarak gerçeği inkâr ettim. TED تنصّلت من الحقيقة بإقناع نفسي بأنه كان ممارسة للجنس وليس اغتصابًا.
    Üç gün önce Ben'le seks yapmayı bıraktım ve hiç Portekizce bilmiyorum. Open Subtitles توقفت عن ممارسة الجنس مع بين منذ ثلاثة أيام ولا أجيد البرتغالية.
    Herkesin sevişmek istediği bir kız çünkü anlarsın ya şahane. Open Subtitles هي الفتاة التي يريد الجميع ممارسة الجنس معها لأنها، لئيمة
    Yabancının biriyle seks yapmaya mecbur kaldıysak bir hayvana dönüşürüz. Open Subtitles إذا ما أردنا ممارسة الجنس مع غريب سنتحوّل إلى وحش
    Oyun oynamak sizin için çok önemli, değil mi? Open Subtitles ممارسة اللعبة هام جداً بالنسبة لك أليس كذلك , يا سيدى ؟
    Elbette bu konuda mükemmel değilim, ama pratik yapmak için çok çabalıyorum. TED تقريباً. اذ لست مثالية في عمل ذلك، ولكنني احاول وبكل جهد ممارسة ذلك.
    Ben seninle oyun oynamayı seni 18 yıl önce kovduğumda bıraktım. Open Subtitles توقفت عن ممارسة الألاعيب معك منذ أن فصلتك قبل 18 عاماً
    Ben biftek değilim. -Her homoseksüel seninle seks yapmak istemez. Open Subtitles أنصـــت لي، ليس كلّ رجل شــاذ يريد ممارسة الجنس معك.
    Kim böyle biriyle seks yapmak ister, değil mi ama? Open Subtitles و من الذى يريد ممارسة الجنس بذلك ، صحيح ؟
    Bana göre o, seks yapmak istediğinden dolayı selam verdi. Open Subtitles ولانها فعلت , فقد افترضت انها تريد ممارسة الجنس معي
    Affedersin ama eski karın aklıma geliyor da hareket etmeyen soğuk kadınlarla seks yapmak konusunda asıl uzman sensin. Open Subtitles عذرا , بالحديث عن زوجتك السابقة . أقول كنت خبير في ممارسة الجنس مع المرأة الباردة التي لا تتحرك
    Üç gün önce Ben'le seks yapmayı bıraktım ve hiç Portekizce bilmiyorum. Open Subtitles توقفت عن ممارسة الجنس مع بين منذ ثلاثة أيام ولا أجيد البرتغالية.
    Tam sevişmek üzereydik ama o kendini geri çekti sanırım beni çekici bulmuyor. Open Subtitles لقد كنا على وشك ممارسة الجنس، ثم انسحب وأعتقد لأنه غير منجذب لي.
    Günlük olarak farkındalık eğitimlerini yapmaya devam etti. TED واستمر في ممارسة التمارين، بصورة يومية.
    Oyunu oynamak her centilmenin yaptığıdır oyunları geliştirmekse benim kişisel tutkumdur. Open Subtitles ممارسة اللعبة هو كل ما يفعله السادة العاديين أمام ممارسة ألعاب محددة هو ولعى الشديد
    Bir yarıkta pratik yapamazsın derler. Bir tek şansın vardır. Open Subtitles أنت لا تستطيعين، كما يقولون، بدون ممارسة من خلال الشق، لديك فرصة واحدة
    Size yalvarıyorum bu oyunları oynamayı durdurun. Open Subtitles انا اتوسل اليك، توقف عن ممارسة هذه الالعاب
    Veya cinsel ilişki sırasında bir kişiyi incitip incitmediğinizi nasıl anlarsınız? TED أو كيف تعرف إذا كنت تؤذي أحدًا أثناء ممارسة الجنس؟
    Hepimizin Stormtrooper kostümü giymiş bir kızla seks yapma hayali vardır, değil mi? Open Subtitles عن ممارسة الجنس مع فتاة في زي جندي العاصفة ، أليس كذلك ؟
    Tabi hepimiz biliyoruz ki, bunun sebebi fazla yemek ve egzersiz yapmamak, değil mi? TED وكلنا يعلم أن سبب ذلك هو الإفراط في كميات الطعام المتناولة وعدم ممارسة الرياضة لوقت كافي، أليس كذلك؟
    Onunla sadece yatmak istediğimi sanıyor ama olay bu değil. Open Subtitles أعنى، أنا أعرف أنها تعتقدني أريد فقط ممارسة الحب معها
    Öğrencilere sınıfın önünde şiir denemelerini okutmak insanı küçük düşürmede sadistik bir uygulama. Open Subtitles جعل الطلاب يقرأون واجباتهم القصائدية أمام الصف هو ممارسة سادية في الإذلال العلني
    Sonra başarısızlık sayesinde öğrenme vardır; spor yapmanın en dönüştürücü, uzun vadeli yararlarından biridir. TED و هناك أيضاً التعلم من خلال الفشل، و هو إحدى أكثر الفوائد المُحسنة و الطويلة المدى المترتبة على ممارسة الرياضة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد