Ve şu an olduğundan çok daha çabuk olmasını isterdim. | TED | وأريد حقاً أن يحدث ذلك بوتيرة أسرع مما هي عليه. |
Herhangi bir şekilde bu işin içindeysen ve bana yardım etmezsen hayatını olduğundan çok daha kötü hale getiririm. | Open Subtitles | إن كنت متورّطاً في هذا بطريقة ما ولا تساعدني سأحرص على أن تكون حياتك أسوأ مما هي عليه الآن |
Ve bu iki şey riski olduğundan büyük gösterdi. | TED | و هذين الأمرين جعلاها أكثر خطرا مما هي عليه. |
Karbondioksit seviyeleri bugün olduğundan çok daha aşağıdaydı. | TED | كانت مستويات ثنائي أوكسيد الكربون أخفض بكثير مما هي عليه اليوم. |
Hortumlar göründüğünden daha pismiş. | Open Subtitles | الأنابيب تبدو أسوأ مما هي عليه |
Bugün olduğundan daha kapsayıcı bir şekilde yeniden kabul edilmesi gerekiyor. | TED | ويجب أن يتم إصلاحها على أساس أكثر شمولاً مما هي عليه اليوم. |
Evreni bugün olduğundan daha zengin ve daha güzel hale getiririz. | TED | لنحول الكون إلى مكان أكثر غنى و جمالا مما هي عليه اليوم |
Sahara o zamanlar şuan olduğundan çok daha büyüktü. | TED | إن الصحراء الكبرى كانت أكبر بكثير مما هي عليه اليوم |
Bence tabloyu olduğundan daha karamsar bir şekilde çiziyorsun. | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد أنك ترسمين لوحة قليلة السواد مما هي عليه في الحقيقة. |
Federasyon formaliteleri, bu işi olduğundan çok daha fazla zorlaştırdı. | Open Subtitles | إجراءات حكومتكم الفيدرالية جعلت من هذه المهمة، أصعب عشر مرات مما هي عليه. |
"İlişkiler olduğundan daha yakın görünebilir." | Open Subtitles | قد تبدو العلاقات اقرب مما هي عليه بالواقع |
Haberler her zaman saçmalıkla doludur. Her şeyi olduğundan daha vahim gösterirler. | Open Subtitles | هذا دائما هراء يجعلون الامور تبدو أسوأ مما هي عليه |
Kendi evimizi almaktan, taşınmaktan olayları bizim için o zaman olduğundan farklı kılacak şeylerden artık bahsetmedi. | Open Subtitles | ولم يعد يتحدث بشأن الحصول على مكان خاص بنا او التحرك نحو اي شئ من شأنه ان يجعل الأمور مختلفة مما هي عليه بالنسبة لنا |
...ki olduğundan daha renkli gibi geliyor. | Open Subtitles | و التي تبدو أكثر روعة مما هي عليه حقيقةً |
Pekâlâ, bu olayı olduğundan daha büyütmemize gerek yok. | Open Subtitles | حسناً، لا نريد أن نجعل القضية أكبر مما هي عليه |
Birkaç saat içinden senin her zaman olduğundan daha ünlü olacak. | Open Subtitles | في ضون ساعات، قالت أنهــا تريد أن تصبح أكثر شهرة مما هي عليه |
Bazen bir kadın, bir süreliğine kim olduğundan uzaklaşıp tatile çıkmak ister, ne demek istediğimi anlıyor musun, Lippe? | Open Subtitles | في بعض الأوقات تحتاج الفتيات إلى إجازة قصيرة مما هي عليه , أتفهم ما أقصد يا ليبي ؟ |
Eskiden bu morötesi ışınlar, şimdiki olduğundan yüzlerce kat daha kuvvetliydi. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، كانت هذه الأشعة فوق البنفسجية أقوى مئات المرات مما هي عليه الآن. |
Belki de göründüğünden daha lezzetli olur. | Open Subtitles | ربما ستكون أطعم مما هي عليه |