- O zaman kayıp sağ kalanları bulun. - Tüneller çok geniş, lordum. | Open Subtitles | إذا جد الناجين المفقودين الأنفاق ممتدة جدا مولاي |
Çok geniş bir ailenin, gelişim yeteneğini ön plana çıkaran ve bireysel olarak öğrenilenleri sonraki nesillere aktarabilen bir koluyuz. | Open Subtitles | فرعٌ واحدٌ فقط من عائلة كبيرة ممتدة. عائلة صقلت القدرة على تطوير وتلقين التعليم الفردي للجيل القادم. |
Genç prens, bolluk içinde yaşıyabilir çünkü onun geniş bir ailesi var. | Open Subtitles | تستطيع أصغر الأميرات التنعّم لأن لديها عائلة ممتدة |
Önünde uzanan tüm hayatını görmek ürkütücü bir şey. | Open Subtitles | نوعًا ما من الرعب، أن ترى حياتك كلها ممتدة أمامك. |
2015 yılında, Çin Şangay'dan Lizbon'a kadar uzanan bir ipek ve demir yolu oluşturmak amacıyla diğer kuruluşların ağlarıyla birlikte Asya Altyapı Yatırım Bankasının oluşumunu ilan ettiler. | TED | في عام 2015، أعلنت الصين خلق البنية التحتية الآسيوية لبنك الاستثمار، و التي تهدف مع شبكات المنظمات الأخرى إلى بناء شبكة من طرق الحديد والحرير، ممتدة من شنغهاي إلى لشبونة. |
Professor veya öğretmenelere çalışmaları veya dinlenmeleri için verilen uzatılmış ücretli izin | Open Subtitles | التعريف هو.. رحيل مدفوع الاجر لمدرس او أستاذ لفترة ممتدة من الوقت للدراسة او الراحة |
Artık içlerinde uyuyan virüs hücreleri olan tamamen büyümüş bir bakteri ailemiz var. | TED | و يصبح لدينا الآن عائلة ممتدة من البكتريا ، ممتلئة بخلايا نائمة من الفيروسات. |
Fakat grupta geniş bir aileyi oluşturan, 35 şempanze daha var. | Open Subtitles | لكن هناك 35 قرود شمبانزي آخرين في مجموعته هذا يجعلها عائلة ممتدة |
3,200 ev, anneler, çocuklar geniş aileler, arkadaşlar 10,000 kayıtlı seçmenden bahsetmiyorum bile için Gardens'ı yapmanız tabanınızın önemli bir kısmını oluşturuyor. | Open Subtitles | 3200وحدة , أمهات , أطفال عائلات ممتدة منهم وأصدقاء دون ذكر 10 آلاف صوت مسجل |
Fräulein, burası geniş bir ev. Muazzam bir alana yayılmış. | Open Subtitles | آنستي، هذا منزل كبير و الأرض فيه ممتدة. |
Biraz geniş, biraz aşağıda. Anladın mı beni? | Open Subtitles | ممتدة و متدلية قليلًا, أتفهمني؟ |
Bu geniş sürüde anneler ve yavruları var. | Open Subtitles | هذه عائلة ممتدة من الأمهات وصغارهنّ |
Araştırmacılar, fMRI ya da işlevsel mıknatıslı rezonanslı görüntüleme kullanarak beyinde ilk izlenimden farklı olan yeni bilgilere tepki veren geniş ağ bölgeleri buldular. | TED | باستخدام الـ(FMRI) التصوير الرنين المغناطيسي الوظيفي الباحثون حددوا شبكة ممتدة من نطاق الدماغ تستجيب للمعلومات الجديدة التي تتعارض مع الانطباعات الأولية. |
200 milyon yıl önce sığ denizler, bir kutuptan diğer kutba kadar uzanan dev ana kıta Pangaea'yı sular altında bıraktı. | Open Subtitles | قبل 200 مليون عام، التفّت البحار الضحلة من حول شواطئ (بانجيا) العملاقة التي كانت ممتدة من القطب إلى القطب قطعة واحدة. |
GÜCÜNÜN DORUĞUNDA OLDUĞU SIRADA ROMA İMPARATORLUĞU, AFRİKA ÇÖLLERİNDEN, KUZEY İNGİLTERE... SINIRLARINA DEK uzanan UÇSUZ BUCAKSIZ BİR İMPARATORLUKTU | Open Subtitles | "في قمة عظمتها، كانت الامبراطورية الرومانية ممتدة (جنوباًمنصحارى(أفريقيا)إلىحدودشمال(إنجلترا" |
GÜCÜNÜN DORUĞUNDA OLDUĞU SIRADA ROMA İMPARATORLUĞU, AFRİKA ÇÖLLERİNDEN, KUZEY İNGİLTERE... SINIRLARINA DEK uzanan UÇSUZ BUCAKSIZ BİR İMPARATORLUKTU | Open Subtitles | "في قمة عظمتها، كانت الامبراطورية الرومانية ممتدة (جنوباًمنصحارى(أفريقيا)إلىحدودشمال(إنجلترا" |
Yer altında uzanan tüneller var. | Open Subtitles | -الأنفاق ممتدة أسفل أقدامنا . |
Hastalığı yüzünden uzatılmış, altı aylık hastalık izni almış. | Open Subtitles | والآن وبسبب آفتها، كانت في إجازة مرضية ممتدة للأشهر الستة الماضية |
SG-9 süresi uzatılmış bir görevdeydi, P2A-018 ile diplomatik ilişki kurmaya çalışıyorlardı. | Open Subtitles | فريق سي جي 9 كانوا فى مهمة ممتدة لإعادة العلاقات الدبلوماسية "مع كوكب "بي 2 أى 018 |
Hücrelerin kontrolünü ele geçirir, onları virüs üreten fabrikalar haline çevirir ve hepsi patlar Kocaman, büyümüş bir bakteri ailesi hepsi içinden virüsler dökülürken ölürler. Ve virüsler bakteriyi ele geçirir. | TED | و تقوم بالسيطرة على هذه الخلايا ، و تقوم بتحويلها إلى مصانع لتصنيع الفيروسات، و تنفجر كلها ، عائلات بكتريا ممتدة ، كلها تموت بوجود فيروسات منفجرة من احشائها، و تقوم الفيروسات بالسيطرة على البكتريا. |