Bu neden 10 ya da hatta 5 yıl önce mümkün değildi? | TED | لماذا لم يكن هذا ممكناً قبل عشر أو حتى خمس سنوات خلت؟ |
Tüm kozmik hikâyemizin nasıl başladığını öğrenmek ve bunun nasıl mümkün Olabileceğini görmek için zamana fizikçilerin baktığı gibi bakmamız gerekiyor. | Open Subtitles | كيف تنتهي قصة الكون كله لنرى كيف يمكن أن يصبح هذا ممكناً نحن بحاجة للنظر إلى الزمن كما يفعل علماء الفيزياء |
Bunu da etraflarına yakılmış ajanları toplayarak mümkün kılmaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | و التسبب بطرد بعض الجواسيس جعل من فعل ذلك ممكناً |
Böylece buraya gelip, insanların arasına karıştım amacım melezlenmenin mümkün olup olmadığını görmekti. | Open Subtitles | فجئتُ إلى هنا، و تحرّكتُ بين الناسِ بسريّة، لأرى إن كان التكاثرُ ممكناً. |
mümkünse sesini biraz daha açabiliriz. | TED | يمكنك رفع مستوى الصوت قليلاً إن كان ممكناً. |
Eğer, yeterince uzun yaşarsan, her şeyin mümkün olduğunu görürsün. | Open Subtitles | حسنا، إن عشت فترةً طويلةً كفايةً، كل شيء يصبح ممكناً |
Arka iticilerle dönüşümüzü eşleştirmeye hazırlan. - mümkün değil. - Hayır... | Open Subtitles | ـ أستعدوا لتناظر دورتنا مع المضخات الرجعية ـ هذا ليس ممكناً |
Bunun nasıl mümkün olabileceğini bilmiyorum ama o benim kızım. | Open Subtitles | لا أعلم كيف يكون ذلك ممكناً لكنّها هي، إنّها إبنتي |
Sadece onun benzersiz biyolojisi seni ve klonlamayı mümkün kıldı. | Open Subtitles | هي فقط وتركيبة جسدها الفريدة من جعلتك وجعلت التنسيل ممكناً |
Ama bilim adamları uzun bir süre bunun ... ... asla mümkün olmayacağını düşündüler. | TED | لكن العلماء ضلوا لوقت طويل يعتقدون أن ذلك لن يكون ممكناً ابداُ |
Aslında, bu genel olarak bilim kurgu olarak görülürdü ama artık dünya, bunu yapmanın mümkün olduğu bir yer haline geldi. | TED | حسناً ، في العادة كان هذا يعتبر من الخيال العلمي ، ولكننا الآن أصبحنا في عالمٍ حيث يكون ذلك ممكناً. |
Fakat bunu yapmadan önce, bunu mümkün kılan bir çift şey söylememe izin verin. | TED | لكن قبل أن أقوم بذلك، دعني أخبركم عن بعض الأمور التي جعلت ذلك ممكناً. |
Neden? Çünkü, dış bağlantılarımızdan faydalanmamızı mümkün kılacak dahili kurumsal ve politik çerçevelerden yoksunuz. Sizlere bir örnek vereceğim. | TED | لماذا؟ لأننا نفتقر للإطار المؤسسي الداخلي والإطار السياسي الذي يُمكن أن يجعل ذلك ممكناً أن نستفيد من العلاقات الخارجية. |
Fakat işte bu an tam da her şeyin mümkün olabileceği bir an. | TED | لكنّ هذه اللحظة التي يصبح عندها كل شيءٍ ممكناً |
O halde sorulacak soru şudur: Tek partili bir ülkede bu nasıl mümkün olabilir? | TED | السؤال إذن هو، كيف يمكن أن يكون ذلك ممكناً في نظام يُدار بحزب واحد؟ |
Bu programların elle nasıl yazıldığını bilmiyoruz ama makine öğrenimi ile mümkün. | TED | نحن لا نعرف كيف نكتب هذه البرامج بأيدينا ولكنه الأن أصبح ممكناً بواسطة التعلم الآلي |
İletişim kuramamanın nasıl bir şey olduğunu kelimelerle ifade edebilmek gerçekten mümkün mü bilmiyorum. | TED | لاأعلم أن كان ممكناً حقاً أن أعبر في كلمات ماذا يعني حقاً أن تكون عاجزاً عن التواصل. |
Biyolojik olarak bu mümkün değildi. | TED | من الناحية البيولوجيّة، لا يمكن أن يكون ذلك ممكناً. |
Bir bağ kurmuş olmanız takdire değer bir şey fakat bu toplantının amacı ...toplum içinde bulunmayı becerip, beceremediğini anlamak ve hatta eğer mümkünse, ne istediğini kendisinin karar vermesi. | Open Subtitles | أن نحدد ما إذا كان رايموند يمكنه التعايش مع المجتمع أم لا وماذا يريد إن كان ممكناً أن نحدد ذلك |
Görelilik hakkında bildiğimi düşündüğüm herşeye göre, bu imkansız. | Open Subtitles | بناءا على كل ما أعرفه بشأنها هذا ليس ممكناً |
Ve bu imkânsız olmamalı, çünkü insanlar birkaç bağlılık katmanına sahip olabilirler. | TED | وهذا قد لا يكون ممكناً لأن الناس لديهم العديد من طبقات الولاء. |
Sanki mümkünmüş gibi. | Open Subtitles | -حاولي ألا تتسبي في انهيار هذه الشركة -وكأن ذلك ممكناً |
Onlardan birisi, ya da ikisi birden Addie Finch'i öldürmüş olamaz mı? | Open Subtitles | أليس ممكناً أن واحد أو كلاهماً قتل " إيدي فينش " ؟ |
Tüm yaşamım boyunca normal bir aile olmayı hayal ettim geri döndüğünde bu mümkündü bunu yaşayamadığım için hep seni suçladım. | Open Subtitles | أتعلمي ، لقد كان لدي هذا الوهم طوال حياتي . أن أحصل على حياه طبيعية وعندما عُدتِ . أصبح هذا ممكناً |
Jim Kazinsky şiirleriyle insanları etkileyebiliyorsa her şey mümkündür, haksız mıyım? | Open Subtitles | حينها ، أي شيء ممكناً ، أليس كذلك ؟ فقط لا تتخلي عن نفسكِ أيضاً ، حسناً ؟ |
mümkün olsa bile, emin olmamızın imkanı yok. | Open Subtitles | حتى إذا كانَ ممكناً ليسَ لدينا طريقة لنتأكدَ من هذا |